В лаборатории редактора. Слово живое и мертвое
| Автор | Нора Галь |
| Издательство | Азбука |
| Серия | Non-Fiction. Большие книги |
| Год издания | 2024 |
| ISBN | 978-5-389-24847-2 Скопировано |
| Страниц | 704 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Формат | 3.7x14.8x21.7 |
| Возрастные рамки | 16+ |
В настоящий сборник вошли две книги о русском языке, значение и уникальность которых остаются беспримерными даже спустя десятилетия с момента публикации. «В лаборатории редактора» (1960) — одна из главных книг, посвященных чистоте и богатству русского языка. В своей книге выдающийся писатель, критик и литературовед Лидия Чуковская делится опытом работы в легендарной редакции Детгиза. По словам автора, «книга эта — не учебник по редактированию. Учебных задач я перед собой не ставлю, да и вряд ли …
Na Příkopě 853/12
110 00 Praha 1
Чехия
В настоящий сборник вошли две книги о русском языке, значение и уникальность которых остаются беспримерными даже спустя десятилетия с момента публикации. «В лаборатории редактора» (1960) — одна из главных книг, посвященных чистоте и богатству русского языка. В своей книге выдающийся писатель, критик и литературовед Лидия Чуковская делится опытом работы в легендарной редакции Детгиза. По словам автора, «книга эта — не учебник по редактированию. Учебных задач я перед собой не ставлю, да и вряд ли овладению искусством в какой-либо степени может служить какой бы то ни было учебник. Задача книги иная: мне просто захотелось разобраться в опыте, накопленном мною и моими ближайшими товарищами, собрать и обобщить его, ввести читателя в круг тех мыслей, тех тревог и вопросов, на которые мне приходилось наталкиваться в течение трех десятилетий литературной работы». Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника...» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее главный теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта автора в качестве редактора и переводчика. Автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
- Онлайн картой на сайте
- При самовывозе (наличные/карта)
- Наложенный платёж при получении
- Самовывоз из магазина (Прага 1) — бесплатно
- Пункты выдачи или Z-Box — 95 Kč
- Курьер до двери — 125 Kč
Срок доставки по Чехии: 1–3 рабочих дня
Для заказов от 1250 Kč доставка бесплатна (любым способом).