{"product_id":"zolotoi-klyuchik-priklyucheniya-pinokkio-ill-kanevskii-i-folkard-bml-9785960311861","title":"Золотой ключик. Приключения Пиноккио илл. Каневский и Фолкард","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eВпервые Алексей Николаевич Толстой (1883–1945) познакомился с историей о Пиноккио итальянского писателя Карло Коллоди, когда в 1923 г. засел за редактуру перевода этой сказки, выполненного известной в конце XIX в. писательницей Н. И. Петровской. Сказка ему понравилась, и в 1933 г. Толстой взялся за собственное изложение приключений ожившей деревянной куклы. Однако ему не нравились нравоучения Коллоди, который то и дело наставлял своих читателей, показывая, как ошибки Пиноккио приносят всевозможные беды и несчастья. Тогда Толстой решил переделать сказку Коллоди на свой манер, и в результате на свет появился настоящий бриллиант — «Приключения Буратино» (от итал. Burattino — «кукла», «марионетка»). Фея из сказки Коллоди превратилась в Мальвину, добрый хозяин кукольного театра Манжафоко — в злобного Карабаса-Барабаса, а сам Буратино стал озорным весельчаком и неисправимым оптимистом. Вся история о его приключениях обрела необычайный динамизм.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eХорошо всем известный образ Буратино был создан в 1950-х гг. талантливым художником-графиком А. М. Каневским; пожалуй, это одни из самых известных его работ. В данном сборнике рисунки взяты из двух изданий — Москва, Детская литература, 1971 и 1983 гг.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eКарло Лоренцини (Коллоди — псевдоним) родился в 1826 г. во Флоренции в небогатой семье. Его рано увлекла литература. Карло подрабатывал журналистикой, писал рассказы и очерки, издавал сатирический журнал и переводил на итальянский сказки Шарля Перро. Сочиненная им сказка о приключениях деревянной куклы принесла писателю всемирную славу. Вряд ли он ожидал такого успеха, когда первая часть этой истории была опубликована летом 1881 г. в одном из первых итальянских еженедельных детских журналов. Однако родителям и детям приключения марионетки с удлиняющимся от вранья носом понравились, хотя в них было много морализаторства, поучительных сентенций и немало жестоких сцен. Читатели требовали продолжения, и в течение двух лет Коллоди прибавлял все новые части к истории о Пиноккио. К концу XX в. «Приключения Пиноккио» (от итал. pino — «сосна», occhio — «глаз») были переведены на 260 языков.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52808549368141,"sku":"9785960311861","price":17.42,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/001-large_4.webp?v=1764780537","url":"https:\/\/belayavorona.eu\/ru-it\/products\/zolotoi-klyuchik-priklyucheniya-pinokkio-ill-kanevskii-i-folkard-bml-9785960311861","provider":"Белая Ворона - ваш книжный в Чехии и ЕС","version":"1.0","type":"link"}