{"title":"Knihovna světové literatury","description":"","products":[{"product_id":"shekspir-tragedii-komedii-sonety-izdanie-s-zakladkoi-lyasse-shekspir-uilyam-9785960310888","title":"Tragédie, Komedie, Sonety","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51605674525005,"sku":"978-5-9603-1088-8","price":1060.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/dg8ztx0hukwjwh2i917905v22t23qqm0.jpg?v=1747069801"},{"product_id":"iliada-odisseya-chb-9785960306300","title":"Ilias. Odysseia čb.","description":"\u003cp\u003eIlustrace John FlaxmanPřeklad Iliady od N. I. Gnědiče v moderním pravopisu je reprodukován z edice „Homér. Iliada“. Vydáno nakladatelstvím M. A. Wolf, 1904.Úvodní esej Vjačeslava Ivanova v moderním pravopisu je reprodukován z edice „Knihovna světové literatury. Homérovy básně v překladech Gnědiče a Žukovského“, vydané nakladatelstvím „OKTO“, Moskva, 1912.Překlad Odyssey a dopisů V. A. Žukovského v moderním pravopisu je reprodukován z edice „Homérova Odyssea“. Vydáno nakladatelstvím A. F. Devrien, Petrohrad, 1911. Homérovy klasické básně „Iliada“ a „Odyssea“ jsou uvedeny v překladech N. I. Gnědiče a V. A. Žukovského, které jsou považovány za klasické a nejplněji vyjadřují rysy originálů. Úvodní esej o Homérově eposu napsal slavný filozof a básník Vjačeslav Ivanov. Publikace využívá kresby anglického umělce Johna Flaxmana, které mu přinesly mezinárodní slávu. Slovník na konci knihy pomáhá čtenářům plněji vnímat vztahy mezi hrdiny a bohy zmíněnými v Iliadě a Odysseii.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51605693006157,"sku":"978-5-9603-0630-0","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/zdy1l5namqavsh7ikbzz6em0owsutmad.jpg?v=1747048133"},{"product_id":"pesni-stikhi-sonety-9785960310581","title":"Písně. Básně. Sonety","description":"\u003cp\u003eSbírka děl Williama Shakespeara (1564–1616) přeložených různými autory obsahuje sto padesát čtyři sonetů, třicet sedm písní a pět básní: Fénix a holubice, Stížnost milence, Venuše a Adonis, Lukrécie a Vášnivý poutník. Publikaci zdobí iniciály, hlavice a ilustrace britského umělce Charlese Robinsona (1870–1937). Zájem o Shakespearova díla začal v Rusku růst v první polovině 19. století díky inscenacím jeho komedií, jako jsou Sen noci svatojánské, Mnoho povyku pro nic, Večer tříkrálový a Zkrocení zlé ženy, na ruských jevištích. Neméně úspěšné byly tragédie jako Romeo a Julie, Macbeth, Král Lear, Hamlet a Othello. Na začátku 20. století již existovalo více než sto překladů různých děl anglického klasika do ruštiny. V roce 1902 vydalo nakladatelství Brockhaus a Efron kompletní sbírku Shakespearových děl v rámci edice Knihovna velkých spisovatelů. Součástí byly sonety, které jsou nejznámější součástí Shakespearovy básnické historie. Editorem celé série byl slavný literární historik a literární kritik Semjon Afanasjevič Vengerov. Ve své práci na překladech Shakespearových sonetů nejenže přilákal takové prvotřídní básníky a spisovatele své doby, jako byli Valerij Jakovlevič Brjusov, Taťána Lvovna Ščepkina-Kupernik, Nikolaj Alexandrovič Cholodkovskij, Alexandr Mitrofanovič Fjodorov, Vladimir Alexandrovič Mazurkevič, a další talentované spisovatele, ale také vzdal hold překladatelům předchozích let: Nikolaji Vasiljeviči Gerbelovi a hraběti Ivanu Andrejeviči Mamunovi (prvnímu překladateli Shakespearových sonetů do ruštiny). V této sbírce je v překladech publikováno všech sto padesát čtyři Shakespearových sonetů. Kniha obsahuje také třicet sedm písní a pět básní anglického klasika: „Fénix a holubice“, „Stížnost milence“, „Venuše a Adonis“, „Lucretia“ a „Vášnivý poutník“. Publikaci zdobí velká písmena, hlavičky a barevné kresby britského umělce Charlese Robinsona. Shakespearovy sonety obsažené v knize ilustroval v roce 1915. Robinsonovi bylo v té době 45 let a měl dlouhou a zaslouženou pověst plodného umělce. Dalo by se říci, že Charles pocházel z dědičné linie ilustrátorů, protože jeho otec také ilustroval knihy. Oba Charlesovi bratři se také stali umělci. V roce 1892 získal Charles Robinson místo na Královské akademii, ale kvůli nedostatku peněz nemohl promovat. To mu nezabránilo v tom, aby v roce 1896 obdržel zakázku na návrh knihy Roberta Louise Stevensona Dětská zahrada veršů. Robinson pro tuto sbírku vytvořil přes sto kreseb perem a inkoustem. Stevensonova kniha s jeho ilustracemi měla úspěch. Později Karel někdy ilustroval několik knih ročně. Ezopovy bajky, Odysseova dobrodružství, Perraultovy povídky, básně Matky Husy, Rubajját Omara Chajjáma a desítky dalších knih byly pravidelně znovu vydávány s jeho ilustracemi.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51605703786829,"sku":"9785960310581","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/tyyqasajatqcm9sz7hndguienm2v0uj5.webp?v=1746258453"},{"product_id":"povesti-i-rasskazy-9785960304382","title":"Příběhy a pohádky","description":"\u003cp\u003e Sbírka obsahuje vybrané povídky a povídky klasika ruské a světové literatury Lva Tolstého (1828-1910). Knihu ilustrovali mistři knižní ilustrace, z nichž mnozí vycházejí poprvé po více než stoleté přestávce.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51620147855693,"sku":"978-5-9603-0438-2","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/uikr71oufrslbclc5aeo9en1bkl9yxj2.webp?v=1747064989"},{"product_id":"sobor-parizhskoi-bogomateri-9785960304504","title":"Katedrála Notre-Dame","description":"\u003cp\u003ePrvní ruský překlad románu klasika francouzské a světové literatury Victora Huga (1802-1885), který dokončila stálá zaměstnankyně časopisu „Time“ Julia Petrovna Pomerancevová (? - 1873). Fráze a básně, které zanechala ve francouzštině a latině, jsou převzaty z překladu Ernesta Karloviče Watsona (1839-1891) a některé komentáře pocházejí z překladu Jevgenije Ivanovny Konradiové (1838-1898). Text je otištěn podle první publikace v časopise bratrů M. M. a F. M. Dostojevských „Time“ (1862). Kniha je ilustrována díly mistrů knižní ilustrace, z nichž mnohá jsou vydávána poprvé po více než stoleté přestávce.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51620158406989,"sku":"978-5-9603-0450-4","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/7lbtxykys5bf7uozkur5aywee90e9tgw.webp?v=1747071436"},{"product_id":"legendy-i-mify-drevnei-yaponii-9785960306027","title":"Legendy a mýty starověkého Japonska","description":"\u003cp\u003eKniha obsahuje fascinující mýty o stvoření světa, o prvních japonských bozích a legendárních císařích, oblíbené ve starověkém Japonsku legendy o nadpřirozenu ve stylech hōrai (strašidelné příběhy) a kaidan (příběhy o podivných jevech), pohádky a podobenství. Základem japonské mytologie je spíše soubor útržkovitých legend než holistický systém přesvědčení, ačkoliv nelze popřít svéráznou logiku „kontemplativního“ vnímání světa. Neexistuje jediný stvořitel vesmíru – počátkem je spontánně vzniklý elementární řád.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51620249928013,"sku":"978-5-9603-0517-4","price":545.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/z1p6p420w9lu14bsfako8lwsx4t23rdh.webp?v=1747054204"},{"product_id":"yaponskie-legendy-i-skazaniya-o-prizrakakh-i-chudesakh-dusha-yaponii-9785960305426","title":"Japonské legendy a příběhy o duchech a zázracích. Duše Japonska","description":"\u003cp\u003eSbírka obsahuje tzv. kaidany — starodávné tajemné, „osudové“ japonské podobenství a pohádky. S láskou je shromáždil pod jednou obálkou na začátku 20. století Američan britského původu Lafcadio Hearn. Poslední léta svého života strávil v Japonsku a upřímně se zamiloval do starobylého ducha této země. Díla sbírky jsou ilustrována nádhernými barevnými kresbami japonských umělců 19. století. Seznámení s japonskými kaidany nejen baví čtenáře, ale také umožňuje lépe pochopit jedinečnou kulturu této země. Hlubokým základem kultury každého národa jsou starodávné legendy, mýty, tradice, pohádky. Odrážejí jeho zvyky, víru, postoj k přírodě, etické a estetické názory. Tradičním folklórním žánrem v Japonsku jsou kaidany – bizarní legendy o neobvyklých pověrách, děsivé osudové příběhy o duchech a zázracích, o setkáních lidí s nadpřirozenem: démony, čarodějnicemi, vlkodlaky atd. Na začátku 20. století je shromáždil a do angličtiny přeložil irsko-americký romanopisec, překladatel a orientalista, specialista na japonskou literaturu Lafcadio Hearn (1850-1904). Byl pojmenován po řeckém ostrově v Jónském moři – Lefkadě, kde se v roce 1850 narodil. Lafcadiův otec byl Ir, vojenský lékař, jeho matka byla rodilá Řekyně. První roky chlapcova života pod slunečnou azurovou oblohou Řecka byly bez mráčku. A pak vypuklo rodinné drama. Otec vzal rodinu do Anglie. Krajina a podnebí Mlžného Albionu měly na chlapcovu matku depresivní vliv a brzy se vrátila do svého milovaného Řecka. Manželství se rozpadlo. Lafcadio zůstal se svým otcem, který se o výchovu syna příliš nestaral, jenž byl až do dospělosti v péči staré tety. Rozpad rodiny byl pro mladého muže tragédií. Možná to byl důvod jeho vášně pro mystiku, pro onen svět, protože ve skutečnosti tam nebyla ani radost, ani štěstí. A Lafcadio odjel do Ameriky. Slunečný New Orleans, kde se usadil, mu připomínal veselé Řecko. Zde oživil svého ducha a začal psát veselé fejetony, které těšily místní obyvatele. Šťastné období v jeho životě však bylo krátké - vystřídalo ho zklamání a osamělost. V roce 1890 Lafcadio utekl před sebou samým na kraj světa - do dalekého Japonska, kde pracoval jako americký korespondent. Spisovatel obdivoval starobylého ducha této země, tak blízkého jeho romantické povaze. Byl unesen buddhistickou kulturou, navštěvoval starobylé kláštery, dychtivě naslouchal, nahlížel do děsivých příběhů o nadpřirozenu. Ale rozpory mezi racionální přítomností a starobylým, tajemným Japonskem nedávaly pokoj Lafcadiově zmítavé duši. Bylo to, jako by se neustále nacházel mezi dvěma světy - skutečným a neskutečným. Touha zachovat jedinečný obraz starověkého Japonska, ukázat ho lidem, vedla Lafcadia k sestavení sbírky kaidanů, knihy, kterou právě držíte v rukou. Je ilustrována nádhernými rytinami japonských umělců 19. století, které vám umožní hlouběji pochopit a procítit tuto zemi bohatou na barvy.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51620659167565,"sku":"978-5-9603-0542-6","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/1zegmolmazs3iuugscb2l12q3pp3ovp4.jpg?v=1747080450"},{"product_id":"mify-drevnego-kitaya-mificheskie-vozzreniya-i-mify-kitaitsev-9785960306270","title":"Mýty starověké Číny. Mytické víry a mýty Číňanů","description":"\u003cp\u003eKniha významného ruského sinologa 19. století, profesora čínské literatury na Orientální fakultě Petrohradské univerzity Sergeje Michajloviče Georgijevského, je jakousi encyklopedií, vyprávějící o mytologických představách staré Číny. Vydání, zdobené více než 200 barevnými ilustracemi ze 17. až 19. století, obsahuje také dvě další knihy: „Dvacet čtyři příkladů synovské zbožnosti“ a „Dvacet nejslavnějších čínských císařů“.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51620859380045,"sku":"978-5-9603-0627-0","price":375.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/6d85hwykk1wgdl8yc6r915q565xucy0f.webp?v=1747056835"},{"product_id":"alaya-bukva-9785960309189","title":"Šarlatové písmeno","description":"\u003cp\u003eNathaniel Hawthorne se stal jedním z prvních významných amerických spisovatelů uznávaných mimo Spojené státy. Jeho román Šarlatové písmeno, vydaný v roce 1850, se v Evropě těšil širokému uznání. Stal se spisovatelovým nejslavnějším dílem. Šarlatové písmeno lze považovat za historický román, protože děj se odehrává v 17. století během kolonizace pobřeží Massachusettského zálivu a založení Bostonu. Na rozdíl od románů F. Coopera se však Hawthorne nezaměřoval na rekonstrukci historických událostí ani na detailní popis materiálních reálií minulosti. Snažil se popsat samotného ducha tehdejší doby, který byl základem celé civilizace Nového světa. Spisovatelovi současníci, stále více vtahovaní do víru merkantilismu, se snažili pochopit původ a příčiny svého současného stavu. Hawthorneův román, postavený na střetu přísných postulátů puritánského dogmatu se svobodným projevem citů, částečně poskytl odpovědi na tyto otázky. Proto se stal bestsellerem ve Spojených státech. Hlavním postulátem románu byla spisovatelova výzva říkat vždy jen pravdu. V atmosféře lží, demagogie a planých řečí, která vládla americkému politickému a společenskému životu v polovině 19. století, zněla tato Hawthornova výzva jako poplach. Je aktuální i dnes. Toto vydání je doplněno málo známými deníkovými zápisky spisovatele, které si pořídil krátce před vydáním „Šarlatového písmene“. Tato povídka se stala pro svou dobu zcela novým slovem v beletrii. Před Hawthornem žádný spisovatel nepsal o životě otce, který zůstal na dlouhou dobu sám s malým dítětem. Román v tomto vydání zdobí kresby pozoruhodného anglického umělce Hugha Thomsona. Narodil se v roce 1860 v Severním Irsku. Jeho kresby upoutaly pozornost zaměstnanců tiskárny, kde Hugh začal pracovat. Její majitel Marcus Ward mladého muže podporoval a ilustrátor John Vinnicombe začal Thomsonovi dávat lekce jeho řemesla. Hugh nezískal systematické umělecké vzdělání, ale to mu nezabránilo v tom, aby se za svého života proslavil jako klasik knižní ilustrace. Kreslení bylo jeho životem a veškerý svůj čas věnoval své oblíbené činnosti. Thomsonovi se podařilo ilustrovat stovky knih, mezi nimiž byly romány Dickense, Thackerayho, Austenové a Shakespearovy hry. Veřejnost žasla nad tím, jak přesně ve svých kresbách zprostředkoval detaily interiérů, krajiny, oblečení postav a jejich osobností. Všechny tyto rysy jsou vlastní kresbám, které Thomson vytvořil k románu Nathaniela Hawthorna.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623300596045,"sku":"9785960309189","price":330.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/zq4hrmkjh635vhc3wsdxjxx6bem054li.jpg?v=1746588911"},{"product_id":"vse-priklyucheniya-professora-chellendzhera-9785960310604","title":"Všechna dobrodružství profesora Challengera","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623304069453,"sku":"978-5-9603-1060-4","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}]},{"product_id":"gogol-mertvye-dushi-revizor-peterburgskie-povesti-illyustrirovannoe-izdanie-9785960310901","title":"Gogol Mrtvé duše. Revizor. Petrohradské povídky. Ilustrované vydání","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623304659277,"sku":"978-5-9603-1090-1","price":695.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/r54hglg9s9qkiplnbymmx9rjm256803b.jpg?v=1747046852"},{"product_id":"doktor-zhivago-9785960308700","title":"Doktor Živago","description":"\u003cp\u003eRomán Doktor Živago měl dramatický osud. Boris Leonidovič Pasternak začal psát toto epochální dílo téměř okamžitě po vítězství nad nacistickým Německem. V této době dokončil překlad Shakespearova Hamleta. Básníkovi bylo 55 let a už více než tři desetiletí psal nádherné básně. Poté, co absolvoval 5. moskevské gymnázium se zlatou medailí, chtěl Pasternak vstoupit na katedru kompozice Moskevské konzervatoře. Jeho vlastní pochybnosti o absolutním hudebním sluchu mu v tom bránily. Jeho rodiče Borise učili usilovat o dokonalost ve všem, co dělal. V básnické oblasti dosáhl mistrovství. Na začátku 30. let byl Boris Leonidovič již autorem několika sbírek brilantních básní. Na prvním sjezdu Svazu spisovatelů SSSR se ozývaly výzvy k jeho oficiálnímu jmenování nejlepším básníkem Sovětského svazu. Sám básník však vzpomínal, že se vždy snažil od poezie přecházet k próze. Pasternak napsal, že poezie je pro něj „syrová, nerealizovaná próza…“. Obrátil se k němu již před Doktorem Živagem, a přesto se právě tento román stal Pasternakovým nejvýznamnějším, nejrozsáhlejším a v mnoha ohledech osudovým prozaickým dílem. Psal ho deset let, nastolil v něm nejdůležitější témata existence a popsal život ruské inteligence od začátku 20. století do Velké vlastenecké války. Sovětské úřady považovaly román za nedostatečně vlastenecký a básníkovi bylo jeho vydání odepřeno. V důsledku toho byl Doktor Živago poprvé vydán v Miláně v roce 1957 v italštině. O dva roky později tam byl vydán i ruský text románu. Od roku 1946 byl Pasternak opakovaně nominován na Nobelovu cenu za literaturu, ale obdržel ji až po vydání Doktora Živaga v zahraničí. Tato událost neuvěřitelně posílila zaujatý postoj úřadů k románu. Pasternak byl vystaven bezprecedentnímu pronásledování. Byl vyloučen ze Svazu spisovatelů SSSR. Dokonce se navrhovalo, aby byl spisovatel zbaven občanství. Později Jevgenij Jevtušenko vyjádřil myšlenku, že Pasternak a jeho román se nevědomky stali rukojmím vnitropolitického boje v SSSR a jednou z prominentních postav ideologické konfrontace se Západem. Postoj sovětských úřadů k románu se změnil až po spisovatelově smrti. Pasternak zemřel na své dači v Peredelkinu u Moskvy koncem května 1960 ve věku 71 let. Rozhodnutí o vyloučení Pasternaka ze Svazu spisovatelů SSSR bylo zrušeno v roce 1987 a o rok později byl Doktor Živago poprvé vydán ve spisovatelově vlasti. V tomto vydání je román ilustrován kresbami současné umělkyně Taťjany Kosačové.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623307739469,"sku":"9785960308700","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/i9hu1c8w23qmzlbnmn5d9a42zpf7j9xt.jpg?v=1746589074"},{"product_id":"iskushenie-svyatogo-antoniya-9785960307949","title":"Pokušení svatého Antonína","description":"\u003cp\u003eDrama „Pokušení svatého Antonína“ bylo posledním významným dílem Gustava Flauberta. Je to nejzáhadnější, nejméně prozkoumané a jedno z nejčtenějších děl spisovatele. Flaubert v něm odhaluje svou duši a zároveň nastoluje důležité filozofické a teologické otázky. V tomto vydání je text jeho dramatu uveden v překladu Borise Zajceva a ilustrován díly talentovaného francouzského umělce Georgese Rochegrosse. Na konci knihy je uvedeno několik desítek verzí ilustrací, které k tomuto Flaubertovu dílu vytvořil. Flaubert se o literaturu začal zajímat brzy, již během školních let. Otec budoucího spisovatele, vedoucí chirurgického oddělení nemocnice v Rouenu, byl muž s obtížnou povahou. Trval na tom, aby Gustave začal studovat práva v Paříži, ale biflování římského práva v mladém muži vyvolávalo téměř fyzický odpor. Psaní se pro mladého Flauberta stalo sférou, kde mohl tvořit a svobodně roztahovat křídla svého ducha. Dědictví, které Gustave obdržel po otcově smrti, mu umožnilo plně se věnovat literární tvorbě. V roce 1845, během cestování po Itálii, Flaubert spatřil obraz Brueghela mladšího „Pokušení svatého Antonína“. Toto plátno na něj udělalo silný dojem. Fantasmagorický obraz, který umělec ztvárnil, se pro Flauberta stal živou ilustrací života ducha, obklopeného nebezpečnými pokušeními života a temnými stránkami existence. Obraz poustevníka byl spisovateli vždy blízký; v jistém smyslu se Flaubert sám cítil jako takový Antonín. Proto se rozhodl toto téma rozvinout v jednom ze svých děl. V důsledku toho se po četných revizích zrodilo jedno z jeho nejzáhadnějších a nejméně prozkoumaných dramat, které odhaluje umělcův vnitřní rozporuplný svět a zároveň nastoluje důležité filozofické a teologické otázky své doby. „Pokušení svatého Antonína“ bylo poprvé vydáno v roce 1874. Toto dílo bylo posledním významným dílem spisovatele, který zemřel v květnu 1880 na mrtvici. Text Flaubertova nejzajímavějšího díla je v tomto vydání ilustrován krásnými kresbami Georgese-Antoina Rochegrosseho, který se stal jedním z nejoriginálnějších a nejvýraznějších francouzských umělců působících na přelomu 19. a 20. století. V roce 1874 Rochegrosse ztratil otce; mladému muži bylo pouhých patnáct let. O rok později se Georgesova matka znovu vdala. Rochegrosseho nevlastním otcem byl básník Theodore de Banville, v jehož domě se často objevovali Verlaine, Rimbaud, Hugo a Flaubert. Vnitřní svět těchto lidí do značné míry určoval zájmy budoucího umělce. Rochegrosse byl fascinován antikou. Úspěchy na Pařížské škole výtvarných umění umožnily mladému umělci živě a jasně vyjádřit své představy o luxusu starověkého Říma. Není náhodou, že jeho první velkoformátové plátno se jmenovalo „Císař Vitellius v ulicích Říma“. Za své malířské úspěchy byl Rochegrosse ve věku 33 let vyznamenán titulem rytíře Čestné legie. Jeho mladistvá vášeň pro symboliku umělci pomohla, když se ujal ilustrace Pokušení svatého Antonína, protože kresby pro toto dílo bylo prostě nemožné nakreslit čistě realistickým způsobem.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623311114573,"sku":"9785960307949","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/ybdz0s4f5pfio5nys6wq0f2obgy583ei.jpg?v=1746589147"},{"product_id":"kapitan-frakass-9785960308861","title":"Kapitán Fracasse","description":"\u003cp\u003eRomán „Kapitán Fracasse“ je nejoblíbenějším historicko-dobrodružným dílem francouzského spisovatele Théophila Gautiera (1811-1872). Na začátku své literární kariéry se mu podařilo proslavit jako talentovaný básník. Jeho první sbírka básní vyšla, když bylo Gautierovi pouhých devatenáct let. V té době byl Théophile součástí malého kruhu francouzských romantických básníků, kteří o sobě říkali, že „žijí poezií, snídají ódou a večeří baladou“. Mnozí z nich hřešili vznešenou a poněkud exaltovanou poezií, zatímco Gautier se vyznačoval jednoduchostí a poezií. Kromě toho se vyznačoval zvláštním uměleckým zpracováním ve výzdobě svých veršů. Ne nadarmo Baudelaire, který Gautierovi věnoval svou slavnou sbírku „Květy zla“, nazval Théophila „kouzelníkem francouzské literatury“. Gautierova próza se vyznačovala také zvláštním mistrovstvím v práci se slovem. Zpod jeho pera vyšly popisy jeho vlastních četných cest, baletní libreta, brilantní kritické články a stovky fejetonů, které musel psát jen proto, aby si vydělal peníze. „Kapitán Fracasse“ vyčnívá v dlouhém seznamu Gautierových děl poněkud stranou. Spisovatel na tomto románu pracoval s velkým potěšením a stejně jako ve své poezii leštil každý řádek. Výsledkem bylo mistrovské dílo – strhující román o lásce, soubojích a dobrodružstvích cestujících komiků. „Kapitán Fracasse“ byl mnohokrát znovu vydán a později zfilmován. Slavný román v tomto vydání zdobí nádherné kresby jednoho z nejtalentovanějších ilustrátorů 19. století – Gustava Dorého. S Gautierem se dobře znal. Spisovatel, muž nejširší erudice, se v roce 1862 stal předsedou Národní společnosti výtvarných umění, jejímž byl Doré členem. O rok později Gautier dokončil psaní „Kapitána Fracasse“. Román byl vydán v roce 1863 a setkal se s velkým ohlasem veřejnosti. Uplynuly pouhé dva roky a vydavatelé už začali plánovat nové vydání Kapitána Fracasse. Když byl Doré v roce 1866 požádán, aby k němu vytvořil ilustrace, s radostí souhlasil. V té době již ilustroval Dantovu Božskou komedii, Shakespearovu Bouři, Cervantesova Dona Quijota a tucet dalších významných literárních děl a velmi dobře chápal, že kapitán Fracasse mu poskytuje nejširší pole pro kreativitu. Doré navíc již spolupracoval s Gautierem a svým dílem ozdobil jeho překlad Dobrodružství barona Prášila do francouzštiny. Doréovy ilustrace ke Kapitánu Fracasse zůstávají dodnes nejlepšími ilustracemi k tomuto románu.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623311966541,"sku":"9785960308861","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/3eqdhjpx7cyg979f0qpizajig1802lp6.jpg?v=1746589176"},{"product_id":"komnata-uzhasov-9785960309608","title":"Komnata hrůz","description":"\u003cp\u003eArthur Conan Doyle se do literárních dějin zapsal především jako tvůrce nesmrtelného obrazu bystrého detektiva Sherlocka Holmese. Po několika letech pravidelného chrlení jedné detektivky za druhou se však Doyle sám chtěl vymanit ze zaběhnuté koleje. Ne nadarmo se spisovatel snažil Holmese dorazit tím, že ho hodil do Reichenbachských vodopádů. Arthur věřil, že jeho skutečným povoláním jsou historické romány. Téma jeho literárních děl však bylo značně rozmanité. Doyle psal na společenská i každodenní témata a zároveň vzdával hold sci-fi. Talent vynálezce a vypravěče zdědil po matce. V dopisech jí mladý Arthur zdokonaloval svůj styl. Mnoho z těchto dopisů se dochovalo – asi jeden a půl tisíce. V jezuitské Stonyhurst College se kolem Arthura vždy shromažďovala skupina nadšených posluchačů. Budoucí slavný spisovatel neměl nedostatek fantazie – snadno improvizoval za pochodu a skládal další poutavý příběh. K profesionálnímu zabývání se literaturou však měl ještě daleko. Nejprve studoval na lékařské fakultě Edinburské univerzity. Doyle promoval v roce 1881 a brzy si otevřel lékařskou praxi v Portsmouthu. Začínající lékař však měl málo pacientů. Doyle si krátil čas a snažil se zlepšit svou finanční situaci, a tak se rozhodl vážně věnovat literatuře. V roce 1886 napsal povídku „Studie v šarlatové“, v níž se poprvé objevili Sherlock Holmes a Dr. Watson. O tři roky později vyšel román „Záhada Clumberu“. V něm spisovatel, unesený spiritualismem, nastínil příběh „posmrtného života“ tří buddhistických mnichů. Později, kromě mnoha detektivek, Doyle napsal i několik historických románů. „Bílá rota“ byla věnována událostem stoleté války. Děj „Dobrodružství Micaha Clarka“ se odehrával během svržení krále Jakuba II. V roce 1892 Doyle napsal historický dobrodružný román „Vyhnanci“, v němž popsal osudy francouzských hugenotů, kteří na konci 17. století emigrovali do Nového světa. Autor si těchto děl velmi vážil, ale téma mystiky ho neopustilo až do konce jeho dnů. To se dá snadno ověřit seznámením se s dvaceti pěti příběhy spisovatele shromážděnými v této knize. Je zdobena kresbami více než tuctu anglických a francouzských umělců, kteří ilustrovali Doylovy příběhy, jež se objevovaly na stránkách různých periodik na konci 19. a začátku 20. století. Díky těmto ilustracím se lze na Doylovy příběhy podívat očima jeho současníků.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623313047885,"sku":"9785960309608","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/qoze4g2gzfggbf20gired9jiqosw0ih5.jpg?v=1746589208"},{"product_id":"konets-lorda-berrimora-9785960309947","title":"Konec lorda Barrymora","description":"\u003cp\u003eLásku k literatuře mu Arthur Conan Doyle vštípil od dětství jeho matka – svůj styl vybrousil ve stovkách dopisů, které jí adresoval. Na jezuitské Stonyhurst College se kolem mladého Doyla vždy shromáždila skupina nadšených posluchačů – Arthur snadno improvizoval a za pochodu skládal další poutavý příběh. V roce 1881 Doyle absolvoval lékařskou fakultu Edinburské univerzity a brzy si otevřel soukromou praxi v Portsmouthu, ale mladý lékař měl málo pacientů. Ve snaze zlepšit si finanční situaci se Doyle rozhodl vážně se věnovat literatuře. A měl pravdu! Arthur Conan Doyle navždy zůstane v historii jako tvůrce nesmrtelného obrazu bystrého detektiva Sherlocka Holmese. Literární odkaz spisovatele je však mnohem širší než „Holmesiana“, která začala v roce 1886 povídkou „Studie v šarlatové“. Doyle věřil, že jeho skutečným posláním jsou historické romány. Napsal román Vyhnanci, který popisoval události ve Francii na konci 17. století. Doyle věnoval román Bílá rota událostem stoleté války. Děj jeho románu Dobrodružství Micaha Clarka se odehrává během svržení krále Jakuba II. Témata Doylových dalších literárních děl jsou značně rozmanitá. Psal na sociální i každodenní témata a vzdával hold sci-fi. Ve druhé polovině svého života se Doyle začal zajímat o mystiku a toto téma spisovatele neopustilo až do konce jeho dnů. V příbězích obsažených v této knize Doyle prokazuje svůj nevyčerpatelný talent vynálezce. Témata těchto literárních miniatur jsou sázky, výstřednosti, žertíky a podvody. První povídka ve sbírce popisuje, jak se lord Barrymore díky talentovanému žertíku stal terčem posměchu pro celé město. Povídka Konec kariéry signora Lamberta vypráví o nejrafinovanější pomstě na světě. S obratností kouzelníka Doyle vyloví z hlavy jednu zápletku vtipnější než druhou. Například vypráví, jaké neuvěřitelné následky může mít nahrazení jednoho záznamového válce ve fonografu jiným, nebo jak perpetuum mobile vynalezený dvěma společníky pomáhá zbavit se mrtvoly. A po přečtení povídky „Hanebný čin v pluku karabin“ zjistíte, proč se major Errington tvrdohlavě snažil prohrát sám se sebou v kartách. Každá povídka ve sbírce překvapuje neobvyklým zvratem. Publikaci zdobí kresby několika umělců, kteří ilustrovali Doylovy povídky, jež se objevovaly na stránkách různých periodik na konci 19. a začátku 20. století. Díky těmto ilustracím se lze na Doylovy příběhy podívat očima jeho současníků.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623313342797,"sku":"9785960309947","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/pdfjvx0qg9gdt6y62jn3cobazkikdfnb.jpg?v=1746589217"},{"product_id":"konsuelo-9785960309882","title":"Consuelo","description":"\u003cp\u003eGeorges Said, rozená jako Amandine Aurore Lucile Dupin, je vynikající romanopiskyní 19. století. Její román Consuelo byl poprvé publikován v roce 1843 v časopise Independent Review, který sama spisovatelka založila. Reakce na toto dílo byly nadšené jak ve Francii, tak i v dalších zemích. Dnes je Consuelo považováno za jedno z nejlepších děl Georges Sandové. Je to klasika francouzské literatury. Budoucí spisovatelka se narodila do rodiny vysoce postaveného vojáka a dcery lovce ptáků. George Sandová částečně zprostředkovala své myšlenky, zkušenosti a životní dojmy hlavní postavě svého románu, zpěvačce Consuelo. Spisovatelka se od mládí zabývala sociální nerovností a toto téma se odráželo v její literární tvorbě. Consuelo je obyčejná občanka, která vyrůstala v chudobě na ulicích Benátek. Díky svému talentu si však navazuje známosti v nejvyšších kroužcích společnosti a zároveň hodně přemýšlí o nespravedlnosti zavedeného řádu. V románu „Consuelo“ se nastoluje téma umění, zdůrazňuje se vliv vnějších okolností a vnitřních rozporů v člověku, zdůrazňuje se vztah tvořivosti s náboženstvím; opakovaně se dotýká a diskutuje role žen ve společnosti. Zároveň je popsán dvorský život 18. století, pozornost je věnována zvláštnostem hudebního umění. Román má mnoho postav, v nichž lze rozpoznat skutečné historické postavy. Jsou to mistr Nicola Porpora, skladatel Joseph Haydn, císařovna Marie Terezie, baroni Friedrich a Franz von Trenk a další. Zpracování akutních sociálních otázek, způsob psaní a netriviální zápletky George Sandové potěšily její současníky. Turgeněv chválil styl spisovatelky a poznamenal, že má „dar zprostředkovat ty nejjemnější, nejprchavější dojmy“. Maurice Sand, známý také jako Jean François Maurice Arnold Dudevant, byl nejstarším dítětem George Sandové a jejím jediným synem, narozeným v manželství s baronem Françoisem Casimirem Dudevantem. Stejně jako jeho matka byl Maurice Sand hluboce ponořen do tvořivosti a našel se v literatuře a výtvarném umění. Své první kroky na této cestě učinil pod vedením významného představitele romantického hnutí v evropském malířství Eugèna Delacroixe. Sand kreslil ilustrace k francouzským lidovým legendám a pohádkám. Později začal dávat přednost grafice. Maurice ilustroval některá díla své matky, včetně jejího nejslavnějšího románu Consuelo.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623313441101,"sku":"9785960309882","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/sdxnfo4s9dfe7715zsm9yvhrtof1x21f.jpg?v=1746589225"},{"product_id":"korol-artur-i-rytsari-kruglogo-stola-illyustrirovannoe-izdanie-s-zakladkoi-lyasse-noulz-dzheims-9785960308243","title":"Král Artuš a rytíři Kulatého stolu","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eVydání zahrnuje cyklus nejznámějších legend o britském králi Artuši a rytířích Kulatého stolu v podání dvou literátů 19. století – Jamese Knowlese a Henryho Gilberta. Kniha byla poprvé publikována v roce 1860 a od té doby byla mnohokrát přetištěna. Text je uveden v překladu Eduarda Andrejeviče Granstrema. Kniha je zdobena ilustracemi hned několika umělců: Waltera Cranea, Lancelota Speeda, Jekatěriny Gravové a Williama Russella Flinta.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003ePro Brity jsou král Artuš, čaroděj Merlin, krásná Guinevera, rytíři Kulatého stolu a další hrdinové takzvaného Artušovského cyklu legend stejně významní a důležití jako pro Rusy jejich slavní bylinní bohatýři. Artuš je ústřední postavou britského eposu. Je to legendární vůdce Britů, o jehož možném reálném prototypu se historici dodnes dohadují. Zmínky o králi Artuši se objevují ve velšských legendách 5.–6. století n. l. První literární záznamy tohoto folklóru pocházejí ze středověku. O činech statečného rytíře píší ve 12. století ve francouzštině takoví autoři dvorské literatury jako Chrétien de Troyes a Wolfram von Eschenbach. Pravděpodobně právě oni vymysleli většinu hrdinů, kteří Artuše obklopují. V každém případě se tito hrdinové nikde dříve nezmiňují.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eVe druhé třetině 15. století shromáždil anglický spisovatel Thomas Malory všechny dosud existující legendy, pověsti a francouzsky psané romány o Artuši a jeho rytířích. Zpracoval získaný materiál a v roce 1485 vydal knihu „Smrt Artušova“, která se pro následující generace stala jakousi encyklopedií artušovského mýtu. Zvláštní zájem o ni vznikl ve viktoriánské éře. K námětům obsaženým v „Smrti Artušově“ se nejednou obraceli prerafaelitští malíři. Ilustrace k tomuto cyklu kreslil Aubrey Beardsley. Malory psal pozdní středoangličtinou. Současnou angličtinou zpracoval jím shromážděné příběhy o králi Artuši v roce 1860 literát James Knowles. V otcových šlépějích získal architektonické vzdělání a dokonce v tomto oboru pracoval, projektoval několik sídel. Avšak touha po literatuře převládla a Knowles mnoho let vedl jím založený literární časopis „Devatenácté století“. Další krok v popularizaci postavy Artuše a s ním spojených hrdinů udělal anglický spisovatel Henry Gilbert. Věk mu dovoloval být Knowlesovi synem. Gilbert psal převážně pro dětské publikum. Jeho knihy o pirátech nebo o dobytí Mexika se vydávají dodnes. Po jeho literárně-stylistickém zpracování cyklu legend o Artuši se příběhy o jeho činech staly dostupné nejširšímu publiku.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eV tomto vydání je cyklus nejznámějších legend o králi Artuši a rytířích Kulatého stolu zdoben ilustracemi tří britských umělců, kteří žili na přelomu 19. a 20. století. Walter Crane byl představitelem secese, Lancelot Speed se proslavil jako vynikající ilustrátor knih viktoriánské éry a William Russell Flint byl uznávaným mistrem akvarelu.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623313473869,"sku":"978-5-9603-0824-3","price":385.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/ax3z4t4nujhumo3y7omc49l41h6g9bzq.jpg?v=1747052527"},{"product_id":"krasnoe-i-chernoe-9785960308823","title":"Červená a černá","description":"\u003cp\u003eStendhal je nejznámějším z mnoha pseudonymů francouzského spisovatele Marie-Henriho Beylea. Jeho dnes světoznámý román Červený a černý byl poprvé vydán v roce 1830. Nepřitáhl si okamžitě pozornost veřejnosti. V první čtvrtině 19. století četla celá Evropa historické romány Waltera Scotta. Podrobné popisy vzhledu postav a prostředí, v němž jednají, tak charakteristické pro Scotta, Stendhala nezajímaly. Ve svém románu Červený a černý pečlivě rozebírá duši svého protagonisty, ambiciózního Juliena, který si udělá kariéru, získá postavení ve společnosti a poté se dopustí bláznivého činu, který ho dovede ke gilotině. Stendhal si velmi dobře uvědomoval, že čas na literaturu tohoto druhu ještě nenastal. Prozíravě předpověděl, že jako romanopisec nebude doceněn dříve než na konci 19. století. A tak se i stalo. Za spisovatelova života se jeho pozoruhodný talent podařilo rozpoznat pouze Balzacovi. Dva roky před Stendhalovou smrtí, v roce 1840, napsal „Studii o Beyleovi“, v níž hovořil o svém spisovatelském kolegovi jako o „jednom z vynikajících mistrů literatury idejí“. Skutečná světová sláva se Stendhalovi dostala později. Spisovatele chápali a oceňovali takoví brilantní mistři slova, jako byli Goethe, Byron, Balzac a Puškin. Náš krajan - historik, spisovatel, literární vědec, bibliograf a překladatel Anatolij Korneljevič Vinogradov (1888-1946) sehrál obrovskou roli ve studiu a popularizaci Stendhalova literárního dědictví. V roce 1912 absolvoval historicko-filologickou fakultu Moskevské univerzity. O rok později Vinogradov navštívil Francii a navštívil místa spojená se životem Henriho Beylea. O několik let později se Anatolij Korneljevič stal největším znalcem díla tohoto francouzského spisovatele a neúnavným propagátorem jeho děl. V roce 1938 vyšla v edici ŽZL jeho kniha Stendhal a jeho doba. Pod Vinogradovovou redakcí a díky jeho předmluvám byly v Sovětském Rusku vydány Stendhalovy romány: Červený a černý, Armand a Parmská charterová lóže. Román Červený a černý je v tomto vydání uveden v jeho překladu. V pařížském retisku z roku 1884 byl román Červený a černý ilustrován kresbami francouzského umělce Henri-Josepha Dubouchého. Ty zdobí i toto vydání. Dubouché získal umělecké vzdělání na Národní škole výtvarných umění v Lyonu, kde byl jeho mentorem Victor Vibert, a poté mnoho let vyučoval umění rytí na pařížské Ecole Estine - vyšší grafické škole.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623313736013,"sku":"9785960308823","price":255.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/4rdeoxg621viluv2dro1ofvk17h3apf5.jpg?v=1746589237"},{"product_id":"levsha-leon-dvoretskii-syn-nerazmennyi-rubl-tupeinyi-khudozhnik-9785960310321","title":"Lefty. Leon, syn komorníka. Neměnný rubl. Umělec s příčesky.","description":"\u003cp\u003eV ruské literatuře je Nikolaj Semjonovič Leskov (1831-1895) známý svým jedinečným stylem, obrazným jazykem a autorskou intonací připomínající lidovou pohádku. Při čtení „Levičáka“ vzniká dojem, že příběh o tulském řemeslníkovi vypráví vypravěč z lidu, neznámý mnoho slov cizího původu, a proto svou řeč štědře ochucující vtipnými neologismy. Kritici Leskovovi často vyčítali úmyslnou expresivitu projevu. Leskov používá stylizaci lidové řeči i v mnoha dalších dílech, včetně těch, které jsou zahrnuty v této knize. Nikolaj Semjonovič velmi dobře znal život obyčejných lidí. Podle něj „vyrůstal mezi lidmi“ – spisovatel hodně cestoval po zemi. Není náhodou, že L. N. Tolstoj hovořil o Leskovovi jako o „nejruštějším z našich spisovatelů“. Maxim Gorkij, když hovořil o Leskovově próze, ji nazval „jasným obrazem, nebo spíše ikonomalbou“. Leskov byl takovým jedinečným literárním malířem ikon. Ve svých dílech vytvořil portrétní galerii spravedlivých mužů a asketů, kteří jsou v životě obklopeni podvodníky, úplatkáři, zlodějskými úředníky a nihilisty všeho druhu, kteří se snaží zničit zdravé patriarchální jádro v duši ruského člověka. Jedním z těchto spravedlivých mužů je Leskovův Levičák. Během svého života spisovatel vytvořil celou galerii jasných pozitivních postav, které se vyznačují přímočarostí, svědomitostí a neschopností smířit se se zlem. V tom se řídil Gogolovým závětí vyzdvihnout „ve slavnostní hymně nenápadného dělníka“. Umělci, jejichž ilustrace zdobí tuto knihu, nepotřebují podrobný úvod. Plakáty kukrynických umělců - Michaila Vasiljeviče Kuprijanova (1903-1991), Porfirije Nikitiče Krylova (1902-1990) a Nikolaje Alexandroviče Sokolova (1903-2000) - sledují všechny klíčové události války SSSR s nacistickým Německem, stejně jako hlavní momenty poválečného období, které se odehrály na světové politické scéně. Je nepravděpodobné, že by v Sovětském svazu existoval jediný člověk, který by neviděl kresby, karikatury nebo karikatury vytvořené těmito talentovanými umělci. Jejich ilustrace k „Levičákovi“ jsou neobvykle expresivní. Jevgenije Tichonovič Migunov (1921-2004) si mnoho čtenářů pamatuje pro své ilustrace k povídce bratří Strugackých „Pondělí začíná v sobotu“ a k „Alicianě“ od Kira Bulyčeva. Jeho grafické kresby se vždy vyznačují zvláštní dynamikou. Jméno Mstislava Valerianoviče Dobužinského (1875-1957) je neoddělitelně spjato s tvorbou sdružení „Svět umění“. Pro povídku „Umělec tupé“ vytvořil nejen kresby, ale i iniciály.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623314293069,"sku":"9785960310321","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/fqqxj44l8flfyu1s0rsx1i3j7u2bfcm1.jpg?v=1746589251"},{"product_id":"master-i-margarita-620780","title":"Mistr a Markétka","description":"\u003cp\u003eMichail Afanasjevič Bulgakov začal pracovat na románu „Mistr a Markétka“ v roce 1928 a pokračoval v něm až do konce svého života. Po smrti spisovatele v březnu 1940 zůstal rozsáhlý rukopis románu s četnými autorskými úpravami. V závěti Bulgakov ustanovil svou manželku Jelenu Sergejevnu Bulgakovovou svou dědičkou. Po 23 letech, díky jejímu úsilí, nabyl rukopis románu zcela dokončené podoby. O několik let později byl román otištěn v časopise „Moskva“ v čísle 11 z roku 1966 a v čísle 1 z roku 1967 s významnými škrty a cenzurními zkresleními. Bylo provedeno 159 škrtů, které tvořily přibližně 12 % celého textu románu. Z rukopisu bylo vyloučeno 1600 vět a 67 bylo zkresleno tak, že už je nebylo možné plně považovat za Bulgakovovy. V důsledku toho se v románu objevily četné významové a textové nesrovnalosti. Text románu, publikovaný v roce 1973 nakladatelstvím „Chudožestvennaja literatura“, se rovněž v mnoha místech lišil od rukopisu připraveného J. S. Bulgakovovou. V předmluvě nebylo zmíněno úplné necenzurované vydání „Mistra a Markétky“ v ruštině, vydané v roce 1969 nakladatelstvím „Posev“ ve Frankfurtu nad Mohanem, v němž byly pasáže odstraněné sovětskou cenzurou vytištěny kurzívou. Právě tento úplný, necenzurovaný text románu je nyní poprvé publikován v Rusku.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVíce než 60 prací pro toto vydání vytvořila známá petrohradská umělkyně Olga Venědiktovna Grablevskaja. Olga absolvovala fakultu knižní grafiky Repinova institutu. Její tvorba ilustrovala více než 150 knih. L. N. Tolstoj, O. Wilde, O. Mandelštam, A. Averčenko, Taffy, Ilf a Petrov – dárkové knihy těchto i dalších autorů vyšly v různých nakladatelstvích, získaly diplomy a ocenění. V roce 2013 se Olga stala vítězkou Všeruské soutěže „Lermontov 2014“ a v roce 2014 Pjatigorské nakladatelství „Sněg“ vydalo dárkový dvousvazkový soubor básníka se 150 plnobarevnými ilustracemi. Opakovaný zájem Grablevské o dílo klasiků domácí humoristiky není náhodný. Ilustrace k dílům Čechova, Averčenka, k románům „12 židlí“ a „Zlaté tele“ Ilfa a Petrova potvrzují mimořádný smysl pro humor umělkyně. V roce 2001 se stala laureátkou Mezinárodní soutěže karikaturistů v Turecku. Olga po mnoho let spolupracuje s dětským časopisem „Kostr“. Lehká, expresivní stojanová a knižní grafika Grablevské je vystavována na mnoha kolektivních a samostatných výstavách v Rusku i v zahraničí.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623316357453,"sku":"9785960307178","price":415.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/4suraq9v5uiuc39a4cygvwyabf32xu72.jpg?v=1746589310"},{"product_id":"mikhail-bulgakov-sobache-serdtse-illyustrirovannoe-izdanie-9785960309844","title":"Michail Bulgakov Psí srdce, ilustrované vydání","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623316947277,"sku":"978-5-9603-0984-4","price":320.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/mmnyceszt6zhrbxpu52di3a6qloqdtc7.png?v=1747056915"},{"product_id":"nauchno-fantasticheskie-proizvedeniya-prodavets-vozdukha-i-dr-9785960309080","title":"Sci-fi díla. Prodavač vzduchu atd.","description":"\u003cp\u003eRomán „Prodavač vzduchu“ od A. R. Beljajeva začal vycházet v roce 1929 v časopise „Kolem světa“. Předplatitelé netrpělivě očekávali vydání nových čísel, aby se dozvěděli o důvodech dramatické změny klimatu na Zemi, tajemstvích výběžků Verchojanského pohoří a o fantastické, na první pohled, myšlence doslova obchodování se vzduchem. V románu Alexandr Romanovič původně zdůraznil touhu kapitalismu zmocnit se jakýchkoli zdrojů, které dosud nejsou soukromým vlastnictvím jednotlivců nebo společností. Proč v tomto případě neudělat ze vzduchu předmět nákupu a prodeje? Zní to neuvěřitelně, ale v roce 1980 se obyvatel Kalifornie Dennis Hope prohlásil za vlastníka všech vesmírných objektů ve sluneční soustavě kromě Země a Slunce a v roce 2020 45. prezident Spojených států Donald Trump podepsal dekret o komerčním využití Měsíce, čímž fakticky odmítl považovat jej za majetek celého lidstva. Stejně jako mnoho talentovaných autorů sci-fi byl Beljajev futurista – uměl se dívat do budoucnosti a přesně nastínil její lákavé nebo děsivé vyhlídky. První elektronická televize vhodná pro praktické využití byla vytvořena koncem roku 1936 a rok před touto událostí Beljajev v románu „Podivuhodné oko“ již popsal vzrušující obrazy využití televize v různých oblastech života. Alexandr Romanovič pečlivě studoval díla Konstantina Eduardoviče Ciolkovského a předvídal rychlý rozvoj kosmonautiky. Bohatá fantazie spisovatele rozvinula celé obrazy letů na Měsíc a meziplanetárních cest, ačkoli do vypuštění první vesmírné družice Země zbývaly ještě dvě desetiletí. Beljajev poslal Ciolkovskému povídku „Skok do nicoty“ – o cestě na Venuši – a poté si s ním dopisoval až do konce života. Stejně jako román „Prodavač letadel“ byla i další Beljajevova díla zahrnutá do této sbírky poprvé publikována v periodikách. Ve dvacátých letech 20. století Alexandr Romanovič spolupracoval s časopisy „Vsemirnyj Sledopyt“, „Borba Míru“ a „Vokrug Světa“. Romány a povídky v nich publikované byly později vydány jako samostatné knihy. V tomto vydání jsou všechny texty spisovatelových děl prezentovány v jejich původních časopiseckých verzích. Jako ilustrace knihy byly použity kresby z prvních časopiseckých publikací spisovatelových románů a povídek. V tomto ohledu je toto vydání jedinečné – umožňuje fanouškům Beljajevovy sci-fi zažít stejné emoce a dojmy, jaké zažili první čtenáři jeho nových děl v periodikách.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623319372109,"sku":"9785960309080","price":360.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/42menfxzjp8w4ialqwt1g1o8gsuzxbsx.png?v=1746589404"},{"product_id":"ognennyi-angel-9785960308687","title":"Ohnivý anděl","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623320813901,"sku":"978-5-9603-0868-7","price":405.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/gpli5b11jykheib6cz8b85xh4eww0wal.jpg?v=1747061342"},{"product_id":"opasnye-svyazi-620852","title":"Nebezpečné známosti","description":"\u003cp\u003ePodle Stendhala se román Nebezpečné známosti, napsaný v roce 1782, zapsal do dějin jako jedno z nejvýznamnějších prozaických děl francouzské literatury 18. století. O to překvapivější je fakt, že jeho autor, Pierre Ambroise François Choderlos de Laclos (1741-1803), vůbec nesnažil o slávu v literární oblasti. Byl vysoce postaveným vojákem, který významně přispěl k rozvoji a modernizaci dělostřeleckých systémů, a během Velké francouzské revoluce se stal politikem, který aktivně prosazoval svržení krále. Laclos napsal několik zajímavých děl o dějinách revoluce a vojenských záležitostech, ale nic nenasvědčovalo úžasnému úspěchu jeho jediného beletristického díla. Nebezpečné známosti jsou román v dopisech, jehož hlavní postavy, vikomt de Valmont a markýza de Merteuil, zoufale intrikují a chtějí se pomstít svým nepřátelům. Jako typičtí představitelé aristokratické společnosti autorovy doby jednají moudře, ale cynicky a bezcitně: mistrovsky si hrají na lidské slabosti a bez váhání obětují mladou, naivní dívku Cecilii Volange. Avšak darebáctví v tehdejší době nemohlo uniknout spravedlivému trestu... Román si získal neuvěřitelnou popularitu ihned po vydání; stačí si připomenout, že prvních dva tisíce výtisků bylo vyprodáno do měsíce a vzápětí následovalo nové vydání - a to nepočítáme padesát padělaných publikací jen za následující dva roky! A v následujících letech na román nezapomněli - ani vděční čtenáři, ani přísní strážci morálky: v roce 1823 byly „Nebezpečné známosti“ odsouzeny francouzským trestním soudem ke zničení „za urážku morálky“. Později literární kritici román označili za provokativně inovativní, předznamenávající díla Balzaca a Stendhala, a nástup éry kinematografie nám dal několik vynikajících filmových adaptací. Román byl poprvé vydán v ruštině v roce 1804 pod názvem Škodliví známí aneb Dopisy shromážděné jednou společností k varování ostatních v překladu Alexandra Ivanoviče Levandy (1765–1812), spisovatele, který byl členem kruhu I. A. Krylova a A. I. Klušina. Za zmínku stojí, že text nebyl nijak zkrácen, s výjimkou předmluvy a jedné frivolní scény ve třetí části (v tomto vydání byly všechny texty restaurovány v plném rozsahu). Knihu zdobí 27 kreseb slavného francouzského umělce, ilustrátora a designéra Georgese Barbiera (1882–1932), které vytvořil pro další pařížský dotisk románu.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623321436493,"sku":"620852","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/endwow9020fto5r56n1nuapkt5zlvacv.jpg?v=1746589470"},{"product_id":"plavuchii-ostrov-9785960309349","title":"Plovoucí ostrov","description":"\u003cp\u003eV roce 1862 ukázal Jules Verne své nedávno napsané dílo o cestě statečných hrdinů v horkovzdušném balónu slavnému pařížskému nakladateli Pierru Hetzelovi a tomu se líbilo, jak se začínajícímu spisovateli podařilo vměstnat popis technických inovací své doby do vzrušující skořápky dobrodružného románu. Hetzel proto Verneovi předložil lákavou nabídku - psát tři romány ročně za fixní poplatek. Vydavatel měl jednu podmínku - \"označit všechny geografické, geologické, fyzikální a astronomické znalosti nashromážděné moderní vědou a převyprávět je zábavnou a malebnou formou.\" Jules Verne ochotně souhlasil. Tak začala série jeho děl, sjednocená pod společným názvem \"Mimořádné plavby\". Román \"Plovoucí ostrov\" je do ní zařazen, protože v něm spisovatel seznamuje své čtenáře s geografií několika souostroví Tichého oceánu a se zvláštnostmi života na ostrovech ztracených v nekonečných vodních plochách. Jules Verne však svou metodu nemění - tyto informace jsou prokládány jeho vyprávěním o dobrodružstvích jeho hrdinů. Tentokrát spisovatelova fantazie stvořila obrovský ostrov-loď, který se stal domovem amerických miliardářů a brázdil rozlohy oceánu. Román „Plovoucí ostrov“ v tomto vydání je ilustrován nádhernými kresbami Petra Ivanoviče Luganského. Budoucí umělec se narodil v roce 1911 ve vesnici Bokovo v Luhanské gubernii. Po absolvování sedmileté školy odešel do Charkova, kde nastoupil na jednu z nejstarších uměleckých škol na Ukrajině, která byla jakousi obdobou Stieglitzovy školy v Petrohradu. Brzy se Petr Ivanovič stal všestranným profesionálem. Maloval akvarely a uhlem, věnoval se litografii, rytině a malbě na stojanu. Barevné schéma jeho ilustrací k „Plovoucímu ostrovu“ je lakonické: modravé tóny zprostředkovávají nekonečné vzdálenosti, světle hnědé a světle hnědé světlo a stíny popředí. Zároveň Luganskij vždy přesně ztvárňuje džungli, mořské rozlohy, plachetnice, exotické outfity... Člověk má dojem, že sám cestoval po světě spolu s hrdiny Julese Verna. Kde a jak zkoumal přírodu, kterou maloval? Je nepravděpodobné, že by na tuto otázku bylo nyní možné odpovědět. Možná měl Luganskij prostě silnou tvůrčí představivost, která mu umožňovala přesně reprodukovat obrazy života, které nikdy na vlastní oči neviděl? Koneckonců, umělec nikdy neopustil hranice Sovětského svazu.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623323238733,"sku":"9785960309349","price":320.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/cwhqqonps5rb37ux9noivewrmv1abm62.jpg?v=1746589522"},{"product_id":"povesti-i-rasskazy-9785960308663","title":"Příběhy a pohádky","description":"\u003cp\u003ePovídky a povídky obsažené ve sbírce napsal Dostojevskij mezi lety 1846 a 1864. V nich Fjodor Michajlovič rozvíjí téma „malých lidí“, tolik důležité pro jeho dílo. Omezené životní okolnosti mají někdy fatální dopad na psychiku jeho hrdinů a často je tlačí k téměř deviantnímu chování. V obavě z nepředvídatelné budoucnosti si polochudobný úředník Procharčin ukládá peníze do matrace, na které končí své dny. Vědomí hrdiny povídky „Dvojník“ je rozděleno na dvě části a vytváří si tak jeho vlastní fantomovou osobnost. V povídce „Vesnice Stepančikovo a její obyvatelé“ si despota Foma Fomič kompenzuje svou méněcennost terorizováním svého okolí. V povídce „Cizí žena...“ se anekdotická situace mění v tragikomedii. Sociální ponížení někdy Dostojevského hrdiny tlačí k tomu, aby si vyzkoušeli masky šašků; tyto masky jim umožňují skrýt vlastní slzy a duševní bolest. Dostojevského humor je často humorem tragédie, v němž smích bojuje se slzami na pozadí hořké ironie a sarkasmu. Díla ve sbírce zdobí kresby Jeleny Petrovny Samokiš-Sudkovské. Tyto a její další ilustrace k spisovatelovým dílům byly vydány v roce 1895 jako samostatné album „Humor F. M. Dostojevského“. Toto album sloužilo jako bezplatná příloha časopisu „Oskolki“. Budoucí umělkyně se narodila v únoru 1862 do rodiny dědičného vojenského inženýra. Studovala na slavném Pavlovském ženském institutu a na Helsingforské umělecké škole u renomovaného umělce Vasilije Petroviče Vereščagina. V letech 1882 až 1890 žila Jelena Petrovna v Paříži, kde studovala v ateliéru Julese Bastien-Lepagea. Vášeň pro malířství ji svedla dohromady s jejím budoucím manželem, talentovaným marinistou Rufimem Gavrilovičem Sudkovským. Bohužel, pouhé dva roky po svatbě Rufima Gavriloviče zabil tyfus. Jelena Petrovna hluboce truchlila. O několik let později se v Petrohradu setkala se svým druhým budoucím manželem, mistrem batalionové malby, akademikem Nikolajem Semjonovičem Samokišem. V té době se Jelena Petrovna zajímala o secesi. Získala si širokou slávu jako ilustrátorka dětských knih a klasických děl. Mnozí si pamatují její kresby k Evženu Oněginovi. Její ilustrace ke Koníkovi se také staly široce známými. Pár společně pracoval na kresbách k Mrtvým duším. Revoluce v roce 1917 je rozdělila na opačné strany barikád. Nikolaj Semjonovič si v Simferopolu založil vlastní umělecký ateliér a jeho žena se přestěhovala do své milované Paříže a ztratila se mezi mnoha dalšími ruskými emigranty.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623323271501,"sku":"9785960308663","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/s9mk4qvw21nce7kod0wkmht9u2nm2at2.jpg?v=1746589527"},{"product_id":"priklyucheniya-alisy-illyustrirovannoe-izdanie-9785960307796","title":"Alicina dobrodružství. Ilustrované vydání","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623323926861,"sku":"978-5-9603-0779-6","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/ridw0a9uh9is8ake98ztt8niwgw80x1a.jpg?v=1747065381"},{"product_id":"priklyucheniya-kapitana-vrungelya-illyustrirovannoe-izdanie-9785960310307","title":"Ilustrované vydání Dobrodružství kapitána Vrungela","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623324123469,"sku":"978-5-9603-1030-7","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/vmdmdenojxk2zzlzicfz6hxsfgdy2vn2.jpg?v=1747065485"},{"product_id":"protsess-zamok-9785960307987","title":"Procesní hrad","description":"\u003cp\u003eSbírka obsahuje dvě díla rakouského spisovatele Franze Kafky (1883–1924) – romány Proces (1914–1915) a Zámek (1922), které se staly jakýmsi symbolem autorovy tvorby, jedny z nejzáhadnějších textů 20. století. Romány do ruštiny přeložila Rita Jakovlevna Rait-Kovalevová (1898–1988) a při jejich návrhu bylo použito 65 kreseb současné umělkyně Věry Dubrovské. „Všechna Kafkova díla velmi připomínají podobenství, obsahují mnoho ponaučení; jeho nejlepší výtvory jsou však jako křišťálová nebeská klenba, prostoupená malebně hrajícím světlem, čehož je někdy dosaženo velmi čistou, často chladnou a precizně zachovanou strukturou jazyka.“ Hermann Hesse Umělecký odkaz Franze Kafky (1883–1924) je relativně malý: tři nedokončené romány (Amerika, Proces a Zámek), čtyři sbírky povídek a několik dalších krátkých děl, z nichž většina byla vydána posmrtně a proti vůli autora. Kafka je však právem považován nejen za jednoho z největších německy psaných spisovatelů, ale také za jednu z klíčových postav literatury 20. století. Jeho díla, která jsou jednoduchá i neuvěřitelně složitá, kombinují prvky realismu a fantazie, prostupují absurditou a strachem z vnějších sil, vtahují čtenáře do neuvěřitelného metaforicky tajemného světa, evokují stav zmatku, úzkosti a úžasu, jsou jedinečná, nenapodobitelná a vzpírají se snadné interpretaci. Každý čtenář si musí uvést vlastní definici přídavného jména „kafkovský“ a neočekávat, že se bude shodovat s definicí jiných literárních znalců.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623324451149,"sku":"9785960307987","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/pjm10swraop6bv3nhx6rhyx3zouvo8iq.jpg?v=1746589567"},{"product_id":"puteshestvie-i-priklyucheniya-kapitana-gatterasa-9785960309004","title":"Plavba a dobrodružství kapitána Hatterase","description":"\u003cp\u003eBrzy po vydání románu Pět týdnů v balónu v roce 1863, v němž hrdinové překročili africký kontinent, se Jules Verne posadil k napsání nového díla. V něm měli stateční průkopníci opět bojovat s nebezpečím a vykonávat neuvěřitelné činy, objevovat neznámé. Tentokrát se spisovatel rozhodl vyslat nové hrdiny na severní pól. Místo horkých rozloh Afriky na ně čekaly nekonečné bezvládné severní ledové pole. Tato volba Julese Verna byla přirozená. Zájem čtenářské veřejnosti o severní pól v polovině 19. století byl pochopitelný, protože v té době bylo toto místo jakýmsi „prázdným místem“ pro objevitele naší planety. Německý vědec Petermann předpokládal, že v oblasti severního pólu se nachází vodní plocha bez ledu. Existovaly i jiné předpoklady o tom, co objevitele v tomto bodě planety čeká. Proto sopka popsaná Vernem, aktivní obklopená ledem, byla čtenáři vnímána jako zcela možný předpoklad. Po expedicích Fredericka Cooka a Roberta Pearyho, kteří jako první dosáhli severního pólu na začátku 20. století, se takový popis jevil jako fantazie, ale romány Julese Verna ze série „Mimořádné plavby“ byly zároveň sci-fi i dobrodružnými díly. Vzpoura posádky, výbuch lodi, útok ledních medvědů, přežití v extrémních podmínkách, nečekané zvraty v ději – to vše čtenáře přitahuje dodnes. Ilustrace v této knize vytvořil pozoruhodný umělec Petr Ivanovič Luganský. Budoucí umělec se narodil v roce 1911 v Luhanské provincii. V Charkově absolvoval jednu z nejstarších uměleckých škol na Ukrajině a poté začal pracovat v leningradském „Učpedgizu“. Během války s nacistickým Německem se Petru Ivanovičovi podařilo kreslit portréty svých spolubojovníků. Po vítězství se jeho hlavní tvůrčí činností stala knižní tvorba. Spolupracoval s časopisem „Koster“, kreslil pro nakladatelství „Detgiz“ a „Lenizdat“. Luganskij ilustroval „Dva kapitány“ od Kaverina, „Obojživelníka“ od Beljajeva, „Ostrov pokladů“ a „Mistra z Ballantrae“ od Stevensona, „Bílého náčelníka“ od Mayne Reida. A přesto Jules Verne zůstal jeho oblíbeným spisovatelem. Luganskeho ilustrace uchvacují svou autenticitou. Koneckonců, takto si představujeme džungli nebo modravé výběžky hor na obzoru. Luganskij je vždy přesný, zobrazuje kostýmy hrdinů Julese Verna nebo lanoví plachetnic 19. století. Petr Ivanovič ke své práci vždy přistupoval velmi zodpovědně. Jeho ilustrace k románům Julese Verna nestárnou.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623324811597,"sku":"9785960309004","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/vw2p8i3laynws7u7gpmghyu11ofqaciq.jpg?v=1746589576"},{"product_id":"pyat-nedel-na-vozdushnom-share-9785960308922","title":"Pět týdnů v horkovzdušném balónu","description":"\u003cp\u003eJules Verne byl jedním z mála lidí, kterým se podařilo splnit si dětské cestovatelské sny. Z Nantes, kde se budoucí spisovatel narodil v roce 1828, to bylo k břehům Atlantiku jen 50 km. Z břehů Loiry, kde měl jeho otec letní dům, byly vidět stěžně lodí. Julesův otec si přál, aby se jeho syn stal právníkem; odmítnutí této vnucené volby dalo vzniknout mladíkovi vášni pro psaní. A ačkoli cestoval hlavně s hrdiny svých románů, v reálném životě se Jules Verne přesto stal členem Francouzské geografické společnosti. Dá se říci, že byl průkopnickým cestovatelem do fantastického světa podivuhodného a neznámého. Ve spolupráci s nakladatelem Pierrem-Julesem Hetzelem vytvořil Jules Verne celou sérii „Mimořádné cesty“, která začala románem „Pět týdnů v balonu“. Stejně jako téměř vše, co Verne napsal, lze i napínavý příběh o letu nad Afrikou nazvat dobrodružným románem. Neuvěřitelné objevy, nečekaná nebezpečí, odvaha a statečnost hrdinů - to vše přitahuje čtenáře k tomuto dílu i dnes. Ilustrace v tomto vydání vytvořil úžasný umělec Petr Ivanovič Luganskij. Byl velkým obdivovatelem děl Julese Verna. V poválečných letech Luganského ilustrace zdobily sovětská vydání takových slavných knih, jako jsou „Dvacet tisíc mil pod mořem“, „Patnáctiletý kapitán“ a „Plovoucí ostrov“. Za umělcova života vyšlo šest vydání „Dětí kapitána Granta“ a všechny kresby v nich byly jiné. V této a dalších knihách Julese Verpa se domácím čtenářům otevřel neznámý a lákavý svět, ve kterém stateční hrdinové a neúnavní průkopníci jednali, prodírali se hustými džunglemi, brázdili moře na svých plachetnicích a létali nad Afrikou v horkovzdušném balonu. Všechny tyto fascinující obrazy bylo možné vidět na vlastní oči díky Luganského talentu. Kde a jak zkoumal přírodu, kterou maloval? Studoval módu 19. století? Listoval starými alby? Nebo mu jeho tvůrčí představivost dovolila věrně reprodukovat obrazy života, které na vlastní oči neviděl? Koneckonců, Petr Ivanovič nikdy neopustil hranice své vlasti. Narodil se v roce 1911, absolvoval jednu z nejstarších uměleckých škol na Ukrajině - jakýsi analog Stieglitzovy školy v Petrohradu. Poté následovala práce v leningradském „Učpedgizu“. Po válce se knižní design stal hlavní tvůrčí činností umělce. Ilustroval díla Kaverina, Beljajeva, Stevensona a Mayne Reida. A přesto Jules Verne vždy zůstal jeho oblíbeným spisovatelem.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623324877133,"sku":"9785960308922","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/x9t2e29cw30hpnoa5pe8it8wxadrh30q.jpg?v=1746589577"},{"product_id":"skazki-9785960310628","title":"Pohádky","description":"\u003cp\u003eOscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde (1854-1900) byl anglo-irský spisovatel a básník, jeden z nejslavnějších dramatiků pozdního viktoriánského období a jedna z klíčových postav estetismu a evropského modernismu. Jeho estetické názory byly ovlivněny anglickým spisovatelem Johnem Ruskinem, romantickými básníky a prerafaelity. Wildeova první sbírka básní Básně (1881) demonstrovala jeho oddanost estetickému hnutí dekadence, které se vyznačuje individualismem, mysticismem a pesimistickými náladami osamělosti a zoufalství. Poté přišla dramatikova první hra Víra aneb Nihilisté (1881). Později se Wilde obracel především k jiným žánrům - esejům, pohádkám; jeho jediný román Obraz Doriana Graye (1890) s estetizací nemorálnosti a fascinací neřestí posloužil jako předchůdce spisovatelových několika dramatických děl. Wildeovy komedie byly okamžitě uvedeny na londýnských jevištích a těšily se obrovskému úspěchu, ale v roce 1895 byly z repertoáru odstraněny a jméno dramatika bylo zakázáno: začal soudní proces, který nakonec vedl k dvouletému vězení spisovatele. Po propuštění Wilde pod jménem Sebastian Melmoth odjel do Francie, kde brzy zemřel. Oscar Wildeovy pohádky, inspirované jeho vlastními dětmi, autor vydával v různých letech: v roce 1888 vyšla sbírka „Šťastný princ“ a jiné pohádky (Šťastný princ, Slavík a růže, Sobecký obr, Oddaný přítel a Pozoruhodná raketa) a v roce 1891 sbírka „Dům granátových jablek“ (Mladý král, Narozeniny infanty, Rybář a jeho duše a Hvězdný chlapec). Poslední chronologicky vydanou pohádkou (v roce 1887) byla goticko-humoristická pohádka „Cantervillské strašidlo“. Díla do ruštiny přeložily Korney Ivanovič Čukovskij (1882-1969), Zinaida Nikolaevna Zhuravskaya (1867-1937), Marlya Pavlovna Blagoveshchenskaya (1863- po roce 1953), Semjon Grigorievich Zaimovsky (1868-1950), Ja86-Movich194kov (186-1950), Ya86-1944kov Anna Aleksandrovna Sokolova (Isakova) (1864-1949) a Michail Fedorovič Likiardopulo (1882-1925). Texty překladů před vydáním upravil Korney Ivanovič Chukovsky. Knihu zdobí 90 ilustrací a také designové prvky amerických umělců Everetta Shinna (1876-1953) a Wallace Goldsmitha (1873-1945) a ruských (sovětských) umělců Vasilije Vasiljeviče Spaského (1873-1924) a Alexandra Petroviče Apsita (1880-1943).\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623327760717,"sku":"9785960310628","price":255.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/4gqpobq16vo4zp0vtmpzzs2pqsjyy8bw.jpg?v=1746589643"},{"product_id":"fenella-9785960310369","title":"Fenella","description":"\u003cp\u003eRomán „Fenella“ je v literatuře konce 19. století jedinečným fenoménem, ​​protože toto originální dílo má ne jednoho, ale až dvacet čtyři autorů. Každý z nich napsal další kapitolu románu a převzal tak jakousi „štafetu“ od svého předchůdce. Iniciátorem takové zábavné literární hry byl anglický podnikatel Joseph Snell Wood (1853-1920). Kromě podnikání se angažoval v různých veřejných záležitostech, včetně dohledu nad charitativními nemocnicemi pro chudé. V Woodově životě hrálo důležitou roli vydávání knih. Zejména v roce 1890 založil v Londýně časopis „Gentlewoman“. Ve snaze přilákat nové čtenáře se Wood snažil přijít s nekonvenčními technikami. Hned v prvním čísle časopisu publikoval úvodní kapitolu románu. Zajímavostí bylo, že druhou a všechny následující kapitoly měli napsat... sami čtenáři! Nápad fungoval a na Woodovu výzvu začaly chodit dopisy s možnými verzemi druhé kapitoly. K publikaci byl vybrán nejlepší text. Tato hra trvala až dvacet čísel časopisu, přičemž v každém z nich byla publikována nová kapitola románu. Wood byl s výsledkem docela spokojen. Kapitoly románu, sestavené britskou „kolektivní myslí“, měly pouze jednu nevýhodu – působily dojmem, že je psali amatéři, diletanti. Wood se pak rozhodl ve své hře pokračovat a posunout ji na vyšší úroveň. Obrátil se na anglické spisovatele a navrhl jim, aby stejným způsobem vytvořili kolektivní román. Tato myšlenka zpočátku vyvolala u Woodových známých určitou skepsi. Spisovatelé jsou bystrí individualisté – věřili – a je nepravděpodobné, že by se kterýkoli z nich shodl na tom, že bude jen nějakou „ingrediencí“ v běžné literární „vinegretě“. Navzdory skeptikům se však Woodův návrh předním britským spisovatelům líbil, a proto byla v roce 1891 na stránkách časopisu „Gentlewoman“ publikována první kapitola románu „Fenella“. Následovaly další kapitoly, kterých bylo celkem dvacet čtyři a každá měla svého autora. Čest představit čtenářům hlavní postavu románu připadla populární anglické spisovatelce Helen Matthewsové. Mezi autory „Fenelly“ byli takoví slavní spisovatelé jako Arthur Conan Doyle a Bram Stoker (v této knize je uveden stručný odkaz na každého autora). Čechovův bratr Michail Pavlovič Čechov seznámil ruské čtenáře s unikátním románem, který vznikl z iniciativy Josepha Wooda. Přeložil všech dvacet čtyři kapitol „Fenelly“ a v roce 1903 toto kolektivní dílo anglických autorů s nepředvídatelným dějem vydalo litografické nakladatelství „Energia“.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623330840909,"sku":"9785960310369","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/uf6b5jzjbdoocu3nshmvbmgnlvexz9ir.jpg?v=1746589732"},{"product_id":"chelovek-kotoryi-smeetsya-gan-islandets-9785960308021","title":"Muž, který se směje. Gan Icelander","description":"\u003cp\u003eKniha obsahuje dva dobrodružné romány slavného francouzského spisovatele a dramatika Victora Huga - \"Muž, který se směje\" v překladu B. Lifšitze a \"Han Islanďan\" v překladu A. Sokolovové. Tato díla, stejně jako mnoho dalších Hugových románů, se vyznačují nečekanými zvraty v ději a neuvěřitelnými romantickými dobrodružstvími hrdinů na pozadí drsného a někdy i krutého života. Publikaci zdobí ilustrace několika francouzských umělců: Georgese Antoina Rochegrosseho, Fortune Louise Méola a Daniela Viergeho. První verze \"Hana Islanďana\" byla napsána, když bylo Hugovi pouhých osmnáct let. Vydal ji anonymně, protože si ještě nebyl jistý sám sebou jako romanopisec. Text \"Hana\" musel být několikrát přepracován. Zdokonalil tak techniky psaní, které Hugo později s jistotou uplatnil v mnoha svých dalších dílech. Rád ze svých hrdinů dělal ctnostné, ušlechtilé a odvážné mladé muže, kteří musí v životě překonávat nejrůznější překážky a intriky nepřátel. Není náhodou, že na úsvitu své plodné literární kariéry si Hugo vysloužil slávu mezi svými francouzskými kolegy jako hlavní romantický spisovatel. „Muž, který se směje“ je jedním z pozdějších spisovatelových děl. V něm mimořádná hlavní postava také vystupuje za neobvyklých okolností. Tento román má však i silné sociální pozadí. Hugo v něm ostře kritizuje všemohoucnost anglických feudálních aristokratů. Spisovatel před zahájením práce na tomto díle dlouho shromažďoval různé materiály, takže „Muž, který se směje“ je v jistém smyslu historický román. Dokonale vystihuje atmosféru Anglie konce 17. a začátku 18. století. Hugo věřil ve vítězství spravedlnosti; není náhodou, že jeho poslední román byl věnován událostem Velké francouzské revoluce. Publikaci zdobí ilustrace několika francouzských umělců najednou: Georgese Antoina Rochegrosseho, Fortune Louise Méola a Daniela Viergeho. Rochegrosse byl jedním z nejoriginálnějších a nejvýraznějších francouzských kreslířů, kteří tvořili na přelomu 19. a 20. století. Jeho nevlastním otcem byl básník Theodore de Banville, v jehož domě se často zdržovali Verlaine, Rimbaud a Flaubert. Navštěvoval ho i Hugo. Vnitřní svět těchto lidí do značné míry určoval zájmy budoucího umělce. Za své úspěchy v malířství byl Rochegrosse vyznamenán titulem Chevalier Řádu čestné legie. Méol se proslavil jako mistr rytiny. Během studií hodně kopíroval v Louvru a poté, od roku 1869, začal vystavovat svá díla v pařížském Salonu. Poté si Méol pořídil vlastní ryteckou dílnu. Ilustrace Gustava Doré ve většině knih jsou ve skutečnosti rytiny, které Méol vytvořil podle kreseb tohoto mistra. Vierge byl původem Španěl, ale jako umělec se rozvíjel v Paříži, kam přijel v roce 1867. Mnoho historiků umění se domnívá, že díky svému talentu Vierge způsobil skutečnou revoluci v ilustraci. Jeho život byl bohužel krátký; mistr žil jen něco málo přes padesát let.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623332610381,"sku":"9785960308021","price":370.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/47na1g8fsof32p1sz5z2m4yina8xmdqn.jpg?v=1746589766"},{"product_id":"voobrazhaemye-zhizni-9785960308083","title":"Imaginární životy","description":"\u003cp\u003eDvaadvacet povídek ze sbírky Imaginární životy francouzského spisovatele a básníka 19. století Marcela Schwoba patřilo k prvním dílům na světě v žánru biografické fikce. Schwob v nich využívá známá fakta k tomu, aby čtenáři předložil volnou interpretaci motivů, které řídí jeho postavy. Text přeložil L. D. Ryndina. Biografiím předchází esej spisovatele a uměleckého kritika Rémyho de Gourmonta. Publikaci zdobí barevné kresby a iniciály francouzského umělce Georgese Barbiera. Imaginární životy jsou nejznámějším dílem francouzského spisovatele a básníka Marcela Schwoba, v němž jako jeden z prvních rozvinul žánr biografické fikce. Jeho neobvyklá próza ovlivnila symbolistické spisovatele, včetně Borgese, který nakonec vydal svou první sbírku Všeobecné dějiny hanby. Oscar Wilde věnoval Schwobovi báseň Sfinga. Budoucí spisovatel se narodil v roce 1867 do vzdělané židovské rodiny. Marcelův otec vedl deset let ministerstvo zahraničních věcí v Egyptě a přátelil se s Théophilem Gautierem. Próza Edgara Allana Poea a Stevensona měla silný vliv na Schwobovy rané literární zkušenosti. Marcel se přátelil s Anatolem Francem, Mauricem Maeterlinckem, Henrim Barbussem a dalšími francouzskými spisovateli. Stal se novinářem, překládal Defoea a Shakespeara do francouzštiny, psal hry, eseje, biografie a literární recenze. Několik stovek jeho povídek bylo shromážděno a publikováno za spisovatelova života ve sbírkách „Brány snů“ a „Lampa psychiky“. V Rusku byla Schwobova sebraná díla vydána v roce 1910. Ilustrace k „Imaginárním životům“ vytvořil v roce 1929 pozoruhodný francouzský umělec Georges Barbier. Narodil se v Nantes. Jeho mentorem na Národní škole výtvarných umění v Paříži byl Jean-Paul Laurens. Od něj Barbier převzal virtuózní přesnost kresby a vynikající zdrženlivost barevného schématu. Filigránské linie a propracovanost Barbierových kompozic ho sbližují s Aubrey Beardsley a Leonem Bakstem. Barbier byl vášnivým obdivovatelem stylu Art Deco. Stejně jako mnoho stoupenců tohoto uměleckého směru maloval Barbier divadelní kulisy a vzory na tapety, zabýval se vývojem šperků a kostýmního návrhářství. Není náhodou, že právě Barbiera přilákal ke spolupráci Ďagilev, který přijel do Paříže, a umělec tak kreslil skici pro své slavné balety. Jakýmsi vrcholem Barbierovy kreativity byly jeho kresby pro slavný francouzský módní almanach Falbalas et fanfreluches, který vycházel v letech 1922 až 1925 v Paříži. Barbier ilustroval Baudelaira, Théophila Gautiera, Alfreda de Musseta, Verlaina a mnoho dalších autorů. Asi 20 let vedl umělce Pařížské školy výtvarných umění; v časopise „Vogue“ byla tato skupina estetů nazývána „Rytíři náramků“. Barbier zemřel v roce 1932 na vrcholu slávy ve věku padesáti let a byl pohřben v rodném Nantes.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623339196749,"sku":"9785960308083","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/u7raf5oxk0y1xrcyhe8kk9uibgcw6shp.webp?v=1746589958"},{"product_id":"deti-kapitana-granta-illyustrirovannoe-izdanie-9785960308328","title":"Děti kapitána Granta. Ilustrované vydání","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623340212557,"sku":"978-5-9603-0832-8","price":475.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/tmrn5pr9ofp0cyawkwmnutzx0yjbno6d.jpg?v=1747042479"},{"product_id":"priklyucheniya-sherloka-kholmsa-illyustrirovannoe-izdanie-s-zakladkoi-lyasse-doil-artur-konan-9785960309929","title":"Veškerá dobrodružství Sherlocka Holmese","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003ePrvní povídka, ve které se objevují Sherlock Holmes a doktor Watson, byla napsána osmadvacetiletým Conanem Doylem v roce 1886. Předtím se mladý bakalář medicíny věnoval soukromé lékařské praxi. Lásku k literatuře mu vštěpila jeho matka, která vášnivě milovala knihy a měla vypravěčský talent. Nejživější vzpomínky z dětství měl malý Arthur spojeny právě se strhujícími příběhy, kterými ho bavila. Svou první literární zkušenost získal mladík, když jí podrobně popisoval svůj život na jezuitské koleji. Takových dopisů se dochovalo mnoho – asi tisíc pět set. Mimochodem, úhlavními nepřáteli Arthura v této koleji byli bratři Moriartyové. Prototypem detektiva vytvořeného Conanem Doylem je Joseph Bell – profesor Edinburské univerzity, kde Arthur získal lékařské vzdělání. Tento muž byl proslulý svou schopností uhodnout charakter a minulost člověka z těch nejmenších detailů.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eZačátek literární činnosti Conana Doyla nevyvolal zvláštní zájem. Avšak v roce 1889 se Conan Doyle setkal s redaktorem amerického časopisu „Lippincott“ a slíbil mu napsat příběh pro toto vydání. V důsledku toho se v únorovém čísle časopisu z roku 1890 objevila povídka „Znamení čtyř neboli záhada Sholta“. Povídka byla přetištěna několika britskými časopisy a poté byla vydána jako samostatná kniha. Postava soukromého detektiva v ní zaujala pozornost veřejnosti. Bezpodmínečný úspěch „Znamení čtyř“ přiměl Doyla k napsání několika dalších povídek o bystrém detektivovi Holmesovi a jeho věrném společníkovi doktorovi Watsonovi. Během několika let spisovatel vymýšlel stále nové a nové příběhy o Holmesovi a nakonec se touto postavou začal unavovat. Vždyť Conan Doyle se považoval především za autora historických románů. Avšak jeho pokus navždy se rozloučit s Holmesem, shozením ho do hlubin Reichenbašských vodopádů, se ukázal jako neúspěšný. Oblíbeného hrdinu čtenářská veřejnost vyžadovala vzkřísit a „holmesiána“ pokračovala povídkou „Pes baskervillský“, která je dnes považována za klasiku detektivního žánru.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003eCelkem se kompletní sbírka všech kanonických děl o slavném detektivovi skládá ze čtyř povídek: „Studie v šarlatové“, „Znamení čtyř“, „Pes baskervillský“, „Údolí hrůzy“ a padesáti šesti povídek. Všechny jsou v tomto sborníku seřazeny v chronologickém pořadí jejich publikace. Do knihy je zařazeno také pět povídek, které nejsou součástí hlavních sbírek. Vydání zdobí ilustrace hned několika umělců: R. Broderse, A. Gilberta, R. Courtoise, S. Pageta, J. Hutchinsona a F. Wilese.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623364624717,"sku":"978-5-9603-0992-9","price":515.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/edbjo26hu05uqn121m2vvya243lpxoei.jpg?v=1747065611"},{"product_id":"tainstvennyi-ostrov-illyustrirovannoe-izdanie-s-zakladkoi-lyasse-9785960308366","title":"Tajemný ostrov","description":"\u003cp\u003e„Tajuplný ostrov“ je závěrečnou knihou „Trilogie o kapitánu Nemovi“. Strašlivý hurikán pomůže hrdinům zachránit se, ale zanese je na vzdálený neobydlený ostrov v Tichém oceánu. Jak se naši nucení „Robinsoni“ přežijí v džungli ostrova, co a koho tam najdou – to vše se dozvíte v závěrečné části trilogie. Všechny ilustrace jsou dílem známého knižního grafika Petra Luganského, umělce, který skvěle ztvárňuje poutavý děj perem i štětcem.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRomán „Tajuplný ostrov“ byl publikován šest let po vydání „Dětí kapitána Granta“. Stal se posledním dílem ve slavné trilogii Julese Verna, kterou spojují společné postavy. V něm nadále působí kapitán Nemo, který se objevil ve druhém románu trilogie – „Dvacet tisíc mil pod mořem“. Román „Tajuplný ostrov“ lze zařadit do nestárnoucího žánru „robinsonád“, jehož praotcem se stal Daniel Defoe, který napsal „Robinsona Crusoe“. V románu Julese Verna jsou hrdinové také nuceni přežívat na ostrově, který navíc skrývá neuvěřitelné tajemství. Spisovatel od dětství snil o cestování. Svůj sen uskutečnil, když začal putovat společně s hrdiny svých románů. Touha poznávat jiný život nutila Julese Verna trávit téměř veškerý volný čas v sálech Národní knihovny. Právě z knih čerpal začínající spisovatel nejrůznější znalosti. Začal psát divadelní hry, avšak svou niku v literatuře našel až tehdy, když začal psát dobrodružné romány, štědře okořeněné historickými exkurzemi a geografickými popisy nejrůznějších zemí. Ve spolupráci s nakladatelem Pierrem-Julesem Hetzelem Jules Verne vytvořil celou sérii „Podivuhodných cest“. Některá díla z ní bychom dnes nazvali sci-fi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVydání románu v této knize zdobí ilustrace skvělého umělce Petra Ivanoviče Luganského. Podmaní si svou věrností. Vždyť právě tak vypadá džungle s jejími liánami a obrovskými kapradinami nebo modravé výběžky hor na obzoru. Luganský je vždy přesný, když zobrazuje kostýmy hrdinů Julese Verna nebo vybavení plachetních lodí. Přitom Petr Ivanovič nikdy neopustil hranice své země. Budoucí umělec se narodil v roce 1911 v předrevolučním Rusku, v malé vesnici Bokovo, ležící na břehu říčky Bolšaja Kamenica. V té době to bylo území Luganské gubernie. Petrovi rodiče byli prostí lidé a k umění neměli žádný vztah. Po absolvování nejstarší umělecké školy v Charkově začal Luganský pracovat v Leningradu, kde spolupracoval s časopisem „Košjor“, nakladatelstvími „Dětgiz“ a „Lenizdat“. Určitě hluboké ponoření do barevného, spisovateli vytvořeného virtuálního světa zpříjemňovalo Luganskému jeho vlastní ne příliš šťastný život. Válka ho rozdělila s rodinou a až do konce svých dnů žil umělec osaměle a poměrně uzavřeně, trávil většinu času v ateliéru, který se nacházel ve známém Domě umělců na Pěsočné nábřeží.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623367278925,"sku":"978-5-9603-0836-6","price":455.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/zfa0v2nwgjtfqgml15orsqmw6n051y2c.jpg?v=1747073236"},{"product_id":"udivitelnyi-volshebnik-iz-strany-oz-udivitelnaya-strana-oz-9785960308984","title":"Báječný čaroděj ze země Oz. Báječná země Oz","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eV Rusku jsou hlavní hrdinové, vymyšlení americkým spisovatelem Frankem Baumem, čtenářům známi z knihy „Čaroděj ze Smaragdového města“, ve které byl původní text první Baumovy povídky o zemi Oz volně přeložen A. M. Volkovem. Málokdo ví, že ve své vlasti, v USA, je klasik dětské literatury L. Frank Baum autorem celé série knih o zemi Oz. Příběh o dívce, kterou hurikán zanesl do kouzelné země obývané legračními skřítky, létajícími opicemi a mluvícími zvířaty – to je jen začátek velké epopeje, kterou Baum napsal. Sám začal psát už v dětství – se svým bratrem vydával rodinný časopis. Brzy po svatbě si Frank otevřel v jednom z měst Dakoty malý krámek, kde se prodávaly všelijaké věci. Dětem, které tam chodily, vyprávěl úžasné příběhy, improvizoval za pochodu. Jeden z nich, o dobrodružstvích Dorotky, Strašáka a Plechového dřevorubce, byl vydán na samém konci 19. století. O deset let později Bauma omrzelo psaní stále nových a nových knih o zemi, kterou si vymyslel, ale mladí čtenáři požadovali pokračování a Baum se smířil se svou celoživotní rolí „dvorního historika země Oz“. Poslední kniha z této série – „Glinda ze země Oz“ – vyšla již po smrti spisovatele.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003ePrvní vydání příběhu o čaroději ze země Oz vyšlo s ilustracemi Williama Denslowa. Zdobí i toto vydání. Baum se s Denslowem seznámil v roce 1893. Tou dobou bylo malíři již 37 let a knižním ilustrátorem se nepovažoval – vydělával si na živobytí kreslením plakátů a oznámení, etiket a ex libris. Baumovi se však Denslowova manýra líbila – ten používal jasné konturní linie a velké lokální plochy bez plynulých barevných přechodů. Taková manýra byla pro dětskou knihu potřeba. Baum se ukázal být v právu – jeho příběh o Dorotce, Strašákovi a Plechovém dřevorubci s Denslowovými kresbami se brzy stal bestsellerem a pro samotného umělce se spolupráce s Baumem stala vrcholem kariéry. Baum se pustil do psaní nových knih o zemi Oz. Ty ilustroval již jiný umělec – John Rea Neill. Svou kariéru začal kreslením komiksů pro jedny z filadelfských novin. Stejně jako v případě Denslowa, ilustrace k příběhům Franka Bauma o kouzelné zemi Oz ho proslavily v USA. Neill pokračoval v práci na nich i po smrti samotného Franka, když nové knihy o dobrodružstvích hrdinů v zemi Oz začala psát Ruth Thompson. Když se od této práce odchýlila, Neill sám vymyslel několik dalších příběhů o Zemi Oz a sám je také ilustroval.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623367803213,"sku":"978-5-9603-0898-4","price":455.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/jke1b07519woqh928lwyn5pkw3fsnmp0.jpg?v=1747076145"},{"product_id":"1984-skotnyi-dvor-608782","title":"1984. Zvířecí farma","description":"\u003cp\u003e„1984“ je slavný dystopický román, považovaný za kultovní knihu 20. století a ovlivnijící světonázor několika generací čtenářů. V Rusku se tato kniha umístila na 2. místě v žebříčku 100 nejlepších knih všech dob podle autoritativního časopisu Newsweek a byla přeložena do více než 65 jazyků. „Zvířecí farma“ je satirická pohádka, ve které autor mistrovsky zobrazuje nahrazování utopických revolučních ideálů principy totalitní diktatury. Nový překlad speciálně pro toto vydání vytvořil Rostislav Griščenko. Ilustrace Vera Dubrovská.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623369277773,"sku":"608782","price":265.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/rg5bk7xozwdz1uberahdpz061by6fki6.jpg?v=1746590792"},{"product_id":"bozhestvennaya-komediya-1000000000069","title":"Božská komedie","description":"\u003cp\u003eBožská komedie, dílo velkého italského básníka Dante Alighieriho (1265–1321), je nesmrtelnou památkou 14. století, která představuje největší přínos italského lidu do pokladnice světové literatury. Dmitrij Jegorovič Min (1818–1885) nebyl profesionálním spisovatelem. Celý svůj život zasvětil lékařské vědě – byl významným odborníkem v oblasti soudního lékařství. Zároveň ho kritici 19. století považovali za jednoho z nejlepších překladatelů své doby. Min překládal z italštiny, němčiny, angličtiny; pracoval na dílech Byrona a Schillera. Zaslouženou literární slávu mu však přinesla práce na Božské komedii, jejíž překlad zdokonaloval až do konce svých dnů. Hluboká znalost tohoto velkého díla pomohla Minovi zprostředkovat ducha originálu a mnoho jeho jemností. Není náhodou, že se proslavil jako ruský tlumočník Danta. Franz von Bayros (1886–1924) byl brilantní ilustrátor. Kreslit začal v šesti letech a v sedmnácti letech nastoupil na vídeňskou Akademii výtvarných umění. Hledání vlastního originálního grafického stylu přivedlo umělce do Mnichova, který byl v té době hlavním městem německého umění. Bayros získal širokou slávu na začátku 20. století díky své sbírce erotických grafik, které šokovaly tehdejší veřejnost. Jeho práce na akvarelech k Dantovi Božské komedii byla umělcovým posledním tvůrčím průlomem. Tato díla byla s úspěchem vystavována na samostatných výstavách nejen v Německu, ale i v Itálii. Gustave Doré (1832–1883) nezískal klasické umělecké vzdělání. Jeho přirozený talent kreslíře a dlouhá doba strávená v Paříži studiem obrazů a rytin v Louvru a Národní knihovně mu však pomohly samostatně zdokonalovat jeho dovednosti. Gustave Doréovi bylo pouhých patnáct let, když vyšlo jeho první album litografií Herkulovy práce. Doré ve svých grafických dílech mistrovsky využíval hru světla a stínu. Jeho rukopis je okamžitě rozpoznatelný, ať už se jedná o kresby k Dantovi, Rabelaisovi, pohádkám Charlese Perraulta nebo dobrodružstvím barona Prášila. Není náhoda, že kritici Dorého právem zařadili mezi největší ilustrátory 19. století.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623370064205,"sku":"1000000000069","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/3lcco4bp5e4v2ndhigs4mz75khk9r9ok.jpg?v=1746590844"},{"product_id":"vechera-na-khutore-bliz-dikanki-mirgorod-1000000000071","title":"Večery na farmě poblíž Dikanky. Mirgorod","description":"\u003cp\u003eIlustrace obsažené v této knize poprvé spatřily světlo světa v roce 1911 v nakladatelství Alfreda Fjodoroviče Devriena. V předmluvě umělci Samuil Martynovič Dudin-Marcinkevič a Nikolaj Ivanovič Tkačenko napsali:\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOD ILUSTRÁTORŮ „Večery na samotě blízko Dikaňky“ a „Mirgorod“ byly ilustrovány mnoha umělci v celé řadě vydání. Pokud se však nepočítá velký album, vydaný před 30 lety a věnovaný výhradně „Večerům“, všechna ostatní vydání, určená pro široký trh, zanechávají mnoho přání, co se týče úpravnosti a elegance. Ilustrace ve většině z nich se z různých důvodů, často i přes značné kvality, vyznačují absencí jednoty a jakéhokoli určitého plánu nejen pro celou sérii povídek, ale často i pro jednu a tutéž povídku, a proto jsou poněkud náhodné a slabě se vážou k textu. Mnoho z nich se navíc, díky tomu, že umělci jako výchozí bod vzali a zveličili to vtipné, co je v povídkách, podle našeho názoru ještě více vzdálilo od textu. Dlouho jsme si přáli pokusit se napravit uvedené nedostatky kreseb a vydání. Ochota A. F. Devriena pomoci nám v tom nám umožnila uskutečnit naši myšlenku a dlouholetá společná práce a znalost života Maloruska nám dávaly naději, že se s tímto úkolem vypořádáme. A. F. Devrien nešetřil nákladů, aby dal vydání krásný vzhled a solidnost, nezbytné pro knihu určenou milovníkům krásných vydání a pro dárky. Předkládáme nyní čtenářům „Večery na samotě blízko Dikaňky“ a „Mirgorod“ s našimi kresbami a náčrty – uhlem a perem – jsme samozřejmě daleko od myšlenky, že zcela napravují nedostatky předchozích ilustrací. Byla nám cizí myšlenka definovat perem a uhlem v celé bohaté rozmanitosti a úplnosti krásné Gogoľovy postavy. Chtěli jsme jen poskytnout čtenářům vhodný, nediskutující s duchem Gogoľova textu, obrazový materiál, pravdivý, neochucený karikaturou ani zkreslením a nezkrášlený divadelně-slavnostním způsobem, ale takový, jaký si ho naše paměť uchovala z těch let, kdy jsme sami žili a rostli mezi místy a typy, které popisoval Gogoľ. A pokud naše kresby pomohou čtenáři živěji se myšlenkou přenést do téhož prostředí a atmosféry, pokud ty každodenní detaily a podrobnosti, o nichž Gogoľ mimochodem zmiňuje a které my konkrétně naznačujeme, toto doplní, budeme považovat náš úkol za splněný. Nakolik jsme se přiblížili k jeho řešení – to posoudit, samozřejmě, není na nás. Sbírka obsahuje dvanáct prvních povídek klasika ruské literatury Nikolaje Vasiljeviče Gogoľe (1809–1852). Kniha je ilustrována pracemi mistrů knižní ilustrace Nikolaje Ivanoviče Tkačenka (1866–1913) a Samuila Martynoviče Dudina-Marcinkeviče (1863–1929).\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623370424653,"sku":"9785960305815","price":245.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/ax7my9axf5t2s7eb1t0a0m697sy3wtth.jpg?v=1746590865"},{"product_id":"volshebnye-skazki-ill-bilibin-9785960309486","title":"Pohádky nemocné. Bilibin","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623370555725,"sku":"978-5-9603-0948-6","price":275.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/cjid5anll77edmol44vwr0jt97zg6aaa.jpg?v=1747078624"},{"product_id":"gargantyua-i-pantagryuel-1000000000074","title":"Gargantua a Pantagruel","description":"\u003cp\u003eToto vydání obsahuje text slavného satirického románu „Gargantua a Pantagruel“ v plném znění, bez škrtů. Jeho autor François Rabelais je vnímán jako náš současník, který z vůle osudu žil ve Francii v 16. století. Je to vnitřně svobodný, mimořádně erudovaný muž s jiskřivým smyslem pro humor, který už dávno odhodil okovy středověku. Rabelaisova fantazie překypuje. Schovaný za fraškou, šaškovinami, vtipy, někdy i docela obscénními, na stránkách svého románu vyjadřuje myšlenky o osvícené monarchii, principech pedagogiky, svobodném lidském společenství a touze po poznání. Není náhoda, že jeho epos „Gargantua a Pantagruel“, který psal více než dvacet let a vydával po částech, se stal jakousi encyklopedií společenského, politického a kulturního života Francie v 16. století. Navíc mnozí považují Rabelaise za zakladatele moderního francouzského jazyka. Používá hovorové výrazy, užívá si je, vstřebává každodenní jazyk jako houba, hraje si s tvorbou slov, slovními hříčkami, používá francouzské dialekty, žargon a cizí výrazy. Rabelais se narodil na konci 15. století v údolí Loiry poblíž malého francouzského městečka Chinon. Poté, co neodešel do kláštera kvůli dobrému životu, se věnoval samovzdělávání a v roce 1530 se stal studentem lékařské fakulty v Montpellieru. Rabelais se zázračně vyhnul upálení za své knihy, které se stylem i obsahem zcela lišily od literatury jeho doby. Rabelais musel často šifrovat své myšlenky a opouštět Francii a odcházet do Itálie, aby unikl pronásledování. Přesto se svých nepřátel nebál. Jeho zbraněmi byl smích a onen veselý stav mysli, který spisovatel ve svých knihách nazýval pantagruelismus. Rabelais ho neztratil až do své smrti v dubnu 1553. Rabelaisův román je ilustrován talentovanými díly Gustava Doré (1832-1883). Nezískal klasické umělecké vzdělání, ale jeho přirozený talent kreslíře a dlouhý čas strávený v Paříži studiem obrazů a rytin z Louvru a Národní knihovny mu pomohly zdokonalit si své dovednosti samostatně. Gustave Doré bylo pouhých patnáct let, když vyšlo jeho první album litografií, Herkulovy práce. Doré ve svých grafických dílech mistrovsky využívá hru světla a stínu. Jeho rukopis je okamžitě rozpoznatelný – ať už jde o kresby k Dantovu básni nebo Bibli, povídky Charlese Perraulta nebo dobrodružství barona Prášila. Není náhoda, že kritici Dorého právem řadí mezi největší ilustrátory 19. století. Slavný satirický román Gargantua a Pantagruel, napsaný velkým humanistou 16. století Françoisem Rabelaisem a jeden z nejlepších literárních památek renesanční kultury, vychází v prvním ruském překladu, který v roce 1929 vytvořil Vladimir Alexejevič Piast (vlastním jménem Pestovskij). V tomto vydání je tento překlad doplněn o všechny dříve vynechané fragmenty. Kniha je zdobena velkými písmeny, vinětami a 704 ilustracemi od vynikajícího francouzského umělce a rytce 19. století Gustava Doré.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623370686797,"sku":"1000000000074","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/lb1v1sfqld3r76o1vo7mrvzj9r300da7.jpg?v=1746590878"},{"product_id":"gordost-i-gordynya-9785960309769","title":"Pýcha a arogance","description":"\u003cp\u003eRomán Pýcha a hrdost je nejslavnějším dílem talentované anglické spisovatelky Jane Austenové (1775-1817). Poprvé byl vydán na počátku 19. století a dnes je právem považován za klasiku britské literatury. Pýcha a hrdost, stejně jako další díla spisovatelky, jako například Rozum a cit a Síla zdravého rozumu, navždy skoncovaly se sentimentálními díly odtrženými od života, která, soudě podle Puškinova svědectví, četly na konci 18. století mladé dámy jako Taťána Larina. Není náhodou, že Austenová začala svou literární kariéru parodiemi na romantické romány, které v její době existovaly. Kritický pohled na literaturu, schopnost analyzovat text a pracovat s ním vštípil budoucí spisovatelce její otec, farář George Austen. Stejně jako Janina matka byl široce vzdělaným mužem. George dokázal samostatně poskytnout svým dvěma dcerám vynikající domácí vzdělání. Díky svému talentu popisovat hnutí lidské duše jemně, realisticky a někdy i s notnou dávkou humoru či sarkasmu se Jane Austenová stala předzvěstí realismu v anglické literatuře. Za dvě století od prvního vydání jejích románů se životy lidí neuvěřitelně změnily, ale jejich pocity, motivy jejich činů a rozhodnutí zůstaly stejné. Na rozdíl od jejích hrdinek se spisovatelce samotný osobní život nevydařil. Poté, co v mládí prožila krátkodobý románek, se nikdy neprovdala. Jane zemřela v roce 1817 ve věku 42 let a zanechala po sobě několik textů nedokončených. Velká literární sláva se spisovatelce dostala posmrtně. Krásné a detailní ilustrace dvou anglických umělců, dvou bratrů - Charlese a Henryho Brocků, nám umožňují jasně si představit postavy děl Jane Austenové a prostředí, ve kterém se události odehrávají. Každý z nich se mohl stát postavou Austenové, ačkoli oba žili a tvořili asi o sto let později - na přelomu 19. a 20. století. Charles Edmund Brock se narodil v roce 1870. S ilustrací knih začal ve dvaceti letech a kreativně rozvíjel styl Hugha Thomsona, který je považován za jednoho z nejlepších britských mistrů knižní ilustrace druhé poloviny 19. století. Charles Brock dosáhl v tomto oboru velkých úspěchů: kromě Austenové románů pracoval na perokresbách k dílům Swifta, Thackeraye a Eliota. Henry Matthew Brock byl o pět let mladší než Charles. Studoval na Cambridge School of Art, také začal ilustrovat a stal se členem Královského institutu akvarelových malířů.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623370850637,"sku":"9785960309769","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/3cakeenm2ue60biys5ujutkdnl70wmnp.jpg?v=1746590890"},{"product_id":"dvenadtsat-stulev-zolotoi-telenok-illyustratsii-kukryniksov-bml-9785960310468","title":"Dvanáct židlí Zlaté tele, ilustrace od Kukryniksy BML","description":"\u003cp\u003eIlja Ilf (Jehiel-Leib Fainzilberg) a Jevgenij Petrov (Jevgenij Petrovič Katajev) začali spolupracovat v roce 1927. Potkali se náhodou v Moskvě. „Předtím jsme každý psal samostatně. Byly to povídky, fejetony… Když jsme začali psát společně, ukázalo se, že se k sobě hodíme, jak se říká, doplňujeme se,“ vzpomínali později spisovatelé. „Je velmi těžké psát společně. Myslím, že pro Goncourtovy to bylo snazší. Koneckonců, byli to bratři. A ani nejsme příbuzní. A ani nejsme stejně staří. A ani nejsme různých národností: zatímco jeden je Rus (záhadná slovanská duše), druhý je Žid (záhadná židovská duše)… Neustále jsme se navzájem vystavovali té nejtvrdší kritice, která byla o to urážlivější, že byla prezentována humornou formou. U našich stolů jsme zapomínali na lítost.“ V kreativitě, a ještě více ve společné kreativitě, se téměř vždy skrývá tajemství. Jedna věc je jistá - v důsledku tohoto tvůrčího spojení se zrodily dva nesmrtelné romány, které není třeba veřejnosti zvlášť představovat. Jejich úžasně vtipná forma odrážela život země v bodě zlomu, kdy se starý život s jeho buržoazním způsobem života a obchodními zájmy stával minulostí a rodil se nový život, který byl velmi často postaven na čistém nadšení. Ilf a Petrov byli veselí, šibalští nadšenci. Tak se zapsali do dějin ruské literatury 20. století. Knihu zdobí ilustrace Kukryniksyho. Pod tímto podivným pseudonymem pracovali tři umělci - Michail Vasiljevič Kuprijanov, Porfirij Nikitič Krylov a Nikolaj Alexandrovič Sokolov. Je nepravděpodobné, že by v Sovětském svazu existoval člověk, který by neviděl jejich kresby, karikatury nebo karikatury. Výrazné plakáty Kukryniksyho nám umožňují vysledovat všechny klíčové události války SSSR s nacistickým Německem, stejně jako hlavní momenty poválečného období, které se odehrály na světové politické scéně. Tito tři umělci se setkali ještě jako studenti moskevských VKHUTEMAS - Vyšších uměleckých a technických dílen. Kukryniksy zahájili svou tvůrčí cestu ilustracemi k povídkám a satirickými kresbami, které sarkasticky zesměšňovaly okolní realitu. Schopnost všímat si legrace a okamžitě ji reflektovat ve své tvorbě se dokonale projevila v ilustracích Kukryniksyho, které vytvořili k románům Ilfa a Petrova. Jejich kresby ladí se stylem „Dvanácti židlí“ a „Zlatého telete“ - jsou lehké, ironické a plné veselého humoru.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623371080013,"sku":"9785960310475","price":740.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/f1i0e5hsvi4ljcykgqw2rt6jy0ygqrr0.jpg?v=1746590904"},{"product_id":"dyuma-koroleva-margo-illyustrirovannoe-izdanie-dyuma-aleksandr-9785960309363","title":"Ilustrované vydání Dumas Královna Margot | Dumas Alexandre","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623371571533,"sku":"978-5-9603-0936-3","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/7n84zvriq4g0lmbip5wh35tcmarvupom.jpg?v=1747044523"},{"product_id":"zanimatelnaya-matematika-9785960308304","title":"Zábavná matematika","description":"","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623371997517,"sku":"978-5-9603-0830-4","price":0.0,"currency_code":"CZK","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/5kggej1em5db3xlj01m7nwmqyd2nnkcs.jpg?v=1747080993"},{"product_id":"zov-ktulkhu-9785960310932","title":"Volání Cthulhua","description":"\u003cp\u003eHoward Phillips Lovecraft (1890-1937) byl americký spisovatel a novinář, brilantní vypravěč, který významně přispěl k rozvoji hororové literatury. Jeho fantazie skutečně neznala mezí a jeho knihy byly přeloženy do mnoha jazyků světa a ovlivnily dílo řady slavných spisovatelů, včetně Roberta E. Howarda, Fritze Leibera, Roberta Blocha, Henryho Kuttnera, Arthura Machena, Stephena Kinga a dalších. Lyon Sprague de Camp, slavný spisovatel sci-fi a životopisec Lovecrafta, při hodnocení přínosu mistra hororu světové literatuře řekl: „Cthulhu je mýtus, který není horší než Říše divů Lewise Carrolla, Barsoom Edgara Rice Burroughse, Zimiamvie Erica Ruckera Eddisona, Země Oz Franka Bauma, Hyborský věk Roberta E. Howarda a Tolkienova Středozem. Tím, že dal literární formu svým vlastním neurózám a nočním můrám, se pronikavě dotkl nejcitlivějších oblastí v duších milionů čtenářů.“ Lovecraftovy fantastické, emocionálně strhující texty nenechávaly veřejnost lhostejnou za spisovatelova života a vyvolávaly jejich potěšení i po jeho smrti. Lovecraft ve svých dílech vytvořil vesmír plný temných znamení, bolestné nejistoty a chaosu. Toto vydání obsahuje pět Lovecraftových mystických děl: „Dagon“, „Hostina“, „Volání Cthulhu“, „Dunwichská hrůza“ a „Prokletí Innsmouthu“. Všechny texty jsou vydány v překladu Rostislava Griščenka. Tajemství a mystika Lovecraftových příběhů se odráží v mimořádných ilustracích moderní ruské umělkyně Olgy Rusakovové.\u003c\/p\u003e","brand":"СЗКЭО","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51623372226893,"sku":"9785960310932","price":390.0,"currency_code":"CZK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0887\/6661\/1789\/files\/sh46bc00kpcnkcc5h1czpa9juwpm77x2.webp?v=1746590974"}],"url":"https:\/\/belayavorona.eu\/cs\/collections\/biblioteka-mirovoy-literatury.oembed","provider":"Белая Ворона - ваш книжный в Чехии и ЕС","version":"1.0","type":"link"}